Вы искали: püügivarustuse (Эстонский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

English

Информация

Estonian

püügivarustuse

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Английский

Информация

Эстонский

püügivarustuse väljavahetamine ei ole abikõlblik.

Английский

the replacement of fishing gear is not eligible.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

abi ei suurenda püügivarustuse tõhusust;

Английский

the aid does not serve to increase the effectiveness of the fishing gear;

Последнее обновление: 2016-11-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

ii) abi ei suurenda püügivarustuse tõhusust;

Английский

(ii) the aid does not serve to increase the effectiveness of the fishing gear;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

kalalaevade ja nende püügivarustuse märgistamist ja identifitseerimist;

Английский

the marking and identification of fishing vessels and their gear;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

kinnitatava püügivarustuse kasutamine väljaspool uuringualasid on lubatud:

Английский

fixed fishing gear, beyond the research areas, is permitted:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

e) kalalaevade ja nende püügivarustuse märgistamist ja identifitseerimist;

Английский

(e) the marking and identification of fishing vessels and their gear;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

tööstusele väljastatud juhised, kuidas registreerida ettenähtud püügiperioodi ning püügivarustuse kategooriat;

Английский

instructions issued to industry on how to register their intended management period and gear category;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

selektiivsema püügivarustuse hankimist, ning selleks, et asendada laeva mootor vähem kütust tarbivama

Английский

en cases to acquire more selective gear or to replace an engine to increase fuel efficiency, provided that doing so does not increase the vessel's power and fishing capacity.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

tööstusele väljastatud õigusakt ja/või soovitus, kuidas registreerida ettenähtud püügiperioodi ning püügivarustuse kategooriat;

Английский

legislation and/or recommendation issued to industry on how to register their intended management period and gear category,

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

võimaldada ccamlri teaduskomiteel vormistada kohased saagitasemed ja anda soovitusi nende ning vajaduse korral ka püügikoormuse taseme ja püügivarustuse kohta.

Английский

to allow the ccamlr's scientific committee to formulate and provide advice on appropriate harvest catch levels, as well as on effort levels and fishing gear where appropriate.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

võimaldada ccamlri teaduskomiteel vormistada ja anda soovitusi kohaste saagitasemete kohta ning vajaduse korral ka püügikoormuse tasemete ja püügivarustuse kohta;

Английский

to allow the ccamlr's scientific committee to formulate and provide advice on appropriate harvest catch levels, as well as on effort levels and fishing gear where appropriate;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

tööstusele väljastatud õigusakt ja/või soovitus, kuidas registreerida nende kavatsust kasutada püügiperioodil rohkem kui ühte püügivarustuse kategooriat;

Английский

legislation and/or recommendation issued to industry on how to register their intentions to use more than one gear category during a management period,

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

iii) võimaldada ccamlri teaduskomiteel vormistada ja anda soovitusi kohaste saagitasemete kohta ning vajaduse korral ka püügikoormuse tasemete ja püügivarustuse kohta;

Английский

(iii) to allow the ccamlr's scientific committee to formulate and provide advice on appropriate harvest catch levels, as well as on effort levels and fishing gear where appropriate;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

markerpoidel ja sarnastel ujukobjektidel, mis osutavad kinnitatud püügivarustuse asukohale, peavad alati olema selgelt nähtavad laeva tähed ja/või numbrid, millele nad kuuluvad.

Английский

marker buoys and similar floating objects indicating the position of fixed fishing gear shall at all times clearly indicate the letter(s) and/or number(s) of the vessel(s) to which they belong.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

need on aspektid, mida tahaksime käsitleda selektiivsema püügivarustuse kasutuselevõtuks, nii et püük oleks veelgi puhtam - mis on üks meetoditest, mille abil saagi vette tagasi laskmist oleks võimalik tõhusalt vähendada.

Английский

these are the aspects which we would like to address in order to introduce more selective gear, so that the catches can become even cleaner - which is one of the methods whereby discarding could be effectively reduced.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

see tähendaks laevastiku praeguse suuruse säilitamist, kuid püügijõudluse vähendamist, kas siis piirates laevade püügimahtu (suuruse, võimsuse või püügivarustuse piirangutega) või merel viibitud päevade arvu.

Английский

this would mean maintaining the size of the fleet but reducing the efficiency of fishing, by limiting the vessels' capacity to catch fish (e.g. by limiting its size, power or fishing gear) or imposing limitations on days-at-sea.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Эстонский

esitatud andmete kohaselt tuleks ajavahemikuks 1. veebruarist 2006 kuni 31. jaanuarini 2007 anda madalmaadele 20 või 22 lisapäeva merel laevade jaoks, mis hoiavad pardal püügivarustuse rühmadesse 4.b.i, 4.b.ii, 4.b.iii ja 4.b.iv kuuluvaid piimtraale, vastavalt sellele, kas nende kohta kehtivad määruse (eÜ) nr 51/2006 iia lisa punkti 8.1 alapunktides c, e ja i sätestatud eritingimused või mitte.

Английский

in view of the data submitted, 20 or 22 additional days at sea should be allocated to the netherlands for the period between 1 february 2006 and 31 january 2007 for vessels carrying on board beam trawls of groupings of fishing gears 4.b.i, 4.b.ii, 4.b.iii and 4.b.iv, according to whether they are or are not subjected to the special conditions laid down in point 8.1.(c), 8.1.(e) and 8.1.(i) of annex iia to regulation (ec) no 51/2006.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,369,722 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK