Вы искали: vajalikkusele (Эстонский - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Latvian

Информация

Estonian

vajalikkusele

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Латышский

Информация

Эстонский

-lõikes 5 viidata tõhusate apellatsioonitoimingute vajalikkusele lubade taastamiseks,

Латышский

-5. punktā paredzēt efektīvu pārsūdzības procesu, kas ļautu licenču īpašniekiem pieprasīt atjaunošanu; un,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

lõpetuseks, i lisas vaidlevad kaheksa lennuettevõtjat vastu päästmisabi vajalikkusele järgmistel põhjustel:

Латышский

vēstules pirmā pielikuma nobeigumā astoņas aviosabiedrības iebilst pret glābšanas atbalsta nepieciešamību šādu iemeslu dēļ:

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

-lõikes 7 viidata tõhusate apellatsioonitoimingute vajalikkusele loa peatamise korral ebasobivate tervisekontrolli tulemuste tõttu.

Латышский

-7. punktā paredzēt efektīvu pārsūdzības procesu gadījumos, kad neatbilstošu vai nepareizu medicīnas pārbaudes slēdzienu dēļ tiek aizkavēta licences izsniegšana.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

konsulteerimise valdkonnas on palju rõhku pandud järjekindla ja tõhusa andmekaitseraamistiku vajalikkusele nii esimeses kui ka kolmandas sambas, kuid alati pole see andnud rahuldavaid tulemusi.

Латышский

konsultāciju jomā lielu uzmanību pievērsa vajadzībai nodrošināt konsekventu un efektīvu datu aizsardzības sistēmu gan pirmajā, gan trešajā pīlārā, tomēr panākumi ne vienmēr bija pietiekami.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

asjaolu, et ülesanne edendada maksesüsteemide tõrgeteta toimimist on antud eurosüsteemile, osutab usaldusväärsete ja tõhusate maksesüsteemide vajalikkusele mitte üksnes rahapoliitikas, vaid ka rahandussüsteemi stabiilsuse tagamisel ja majanduse seisukohalt tervikuna.

Латышский

nosakot uzdevumu veicināt maksājumu sistēmu raitu darbību eurosistēmā, tiek atzīts, ka droš as un efektīvas maksājumu sistēmas nepiecieš amas ne tikai monetārās politikas īstenoš anai, bet arī finanš u sistēmas un attiecīgi visas tautsaimniecības stabilitātes nodroš ināš anai.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

· lisaks juhtkonna asjakohase kontrolli vajalikkusele tuleks kohustuslikele nõuetele vastavuse kontroll läbi viia erandeid tegemata. kõnealuse juhtumi puhul ei eristanud organisatsioonide eeskirjad ja kontrollnimekirjad selgelt kohustuslikku ja klassinõuetele vastavuse kontrolli, mistõttu jäeti mõlemad ära.

Латышский

· papildu atbilstošas vadības kontroles nepieciešamībai bez izņēmuma jāveic visas tiesību aktos paredzētās pārbaudes. minētajā gadījumā organizācijas procedūrās un pārbaudes punktu sarakstos nebija skaidri nodalītas tiesību aktos noteiktās un klases pārbaudes, kā rezultātā netika veiktas abas.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

(75) oma 3. juuli 2003. aasta kirjas esitas saksamaa sadamaettevõtete föderatsioon (zentralverband der deutschen seehafenbetriebe) komisjonile oma märkused. föderatsioon on seisukohal, et meretranspordile osutatav abi ei tohi kaasa tuua ühendusesisese konkurentsi moonutamist puksiiriteenuste sektoris. föderatsioon rõhutab, et euroopa erinevate sadamate konkurentsivõimelisus sõltub olulisel määral puksiiriteenuste kuludest. föderatsioon rõhutab, et konkurentsi areng puksiiriettevõtete vahel ühe sadama piires ning sadamate vahel on soovitatav, sest see toetab erinevate sadamate konkurentsivõime säilitamist. samas, vaatamata konkurentsi vajalikkusele, peab see konkurents toimuma sarnastes konkurentsitingimustes.

Латышский

(75) savā 2003.gada 3. jūlija vēstulē vācijas ostas uzņēmumu federācija (zentralverband der deutschen seehafenbetriebe) nosūtīja komisijai savus apsvērumus. tā uzskata, ka palīdzība jūras transportam nedrīkst novest pie konkurences traucējumiem kopienas iekšienē tauvā vilkšanas sektorā. tā pasvītro, ka dažādo ostas vietu konkurences spēja eiropā ir atkarīga lielākoties no tauvā vilkšanas izmaksām. federācija piekrīt, ka konkurences attīstība starp vienas ostas tauvā vilkšanas uzņēmumiem, kā arī starp ostām ir vēlama, jo tā palīdz uzturēt dažādo ostas vietu konkurences spēju. tomēr, lai cik tā būtu vēlama, šai konkurencei jānorisinās līdzīgos konkurences apstākļos.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,382,870 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK