Вы искали: sõnnikudekreedi (Эстонский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Polish

Информация

Estonian

sõnnikudekreedi

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Польский

Информация

Эстонский

sõnnikudekreedi alusel makstav hüvitis.

Польский

rekompensata na mocy dekretu w sprawie nawozu naturalnego.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sõnnikudekreedi alusel maksti hüvitist 1996. aasta eest.

Польский

płatności z tytułu rekompensat przyznawanych na mocy dekretu w sprawie nawozu naturalnego zostały dokonane za 1996 r.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sõnnikudekreedi alusel ei tohi anda abi tootmisest kõrvale jäetud maa eest.

Польский

nie można przyznać pomocy na mocy dekretu w sprawie nawozu naturalnego w odniesieniu do gruntów objętych odłogowaniem.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sõnnikudekreedi kohaselt makstakse hüvitist automaatselt üksnes seoses rohumaade ja maisiga.

Польский

dekret w sprawie nawozu naturalnego przewiduje, że rekompensaty wypłaca się automatycznie wyłącznie w odniesieniu do użytków zielonych i kukurydzy.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sõnnikudekreedi (c 12/1999) alusel makstavaid hüvitisi käsitleva riigiabi kohta

Польский

dotycząca pomocy państwa w zakresie rekompensat przyznanych na mocy dekretu w sprawie nawozu naturalnego (c 12/1999)

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

märtsil 2012 sai komisjon ühelt põllumajandustootjalt kaebuse sõnnikudekreedi alusel 1996. aasta eest hüvitise maksmise kohta.

Польский

w dniu 6 marca 2012 r. komisja otrzymała od jednego z rolników skargę dotyczącą wypłaty rekompensat za 1996 r. zgodnie z dekretem w sprawie nawozu naturalnego.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sõnnikudekreedi alusel ebaseaduslikult hüvitisena antud riigiabi, millega belgia rikkus eÜ asutamislepingu artikli 93 lõiget 3, on siseturuga kokkusobimatu.

Польский

pomoc państwa udzielona jako rekompensata na podstawie dekretu w sprawie nawozu naturalnego, która została w sposób niezgodny z prawem i z naruszeniem art. 93 ust. 3 traktatu we wprowadzona w życie przez belgię, jest niezgodna z rynkiem wewnętrznym.

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

flandria piirkonna 22. detsembri 2006. aasta sõnnikudekreedi artikli 27 lõikes 1 kehtestatud kariloomadega seotud lämmastiku ja fosfori eritumistegureid kohaldatakse alates käesoleva otsuse esimesest kehtivusaastast.

Польский

współczynniki wydalania azotu i fosforu przez bydło, ustanowione w art. 27 ust. 1 flamandzkiego dekretu w sprawie nawozu naturalnego z dnia 22 grudnia 2006 r., stosuje się od pierwszego roku obowiązywania niniejszej decyzji.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ametlik uurimismenetlus sõnnikudekreedi alusel makstavaid hüvitisi käsitleva riigiabi suhtes lõpetatakse vastavalt määruse (eÜ) nr 659/199 artikli 8 lõikele 2.

Польский

zgodnie z art. 8 ust. 2 rozporządzenia (we) nr 659/1999 niniejszym zamyka się formalne postępowanie wyjaśniające w sprawie pomocy w zakresie rekompensat przyznanych na mocy dekretu w sprawie nawozu naturalnego.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

belgia (flaami piirkonna) rakendatud sõnnikudekreedi alusel makstavate hüvitiste kohta c 75/98 (ex nn 45/98)

Польский

dotycząca rekompensat przyznanych na mocy dekretu w sprawie nawozu naturalnego c 75/98 (ex nn 45/98) wprowadzonych przez belgię (flandrię)

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

komisjon leiab, et belgia on ebaseaduslikult rakendanud hüvitisi sõnnikudekreedi alusel, rikkudes eÜ asutamislepingu artikli 93 lõiget 3 (praegu eli toimimise lepingu artikli 108 lõige 3).

Польский

komisja uznaje, że belgia wdrożyła rekompensatę na podstawie dekretu w sprawie nawozu naturalnego w sposób niezgodny z prawem i z naruszeniem art. 93 ust. 3 traktatu we (obecnie art. 108 ust. 3 tfue).

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kui kontroll näitab, et piirmäära, mis on 90 kg lämmastikku hektari kohta, või flandria valitsuse 22. detsembri 2006. aasta sõnnikudekreedi artikli 14 lõikes 1 kehtestatud madalamaid väärtuseid on teataval maatükil ületatud, teavitatakse sellest põllumajandusettevõtjat ja kõnealuse maatüki suhtes järgmisel aastal erandit ei kohaldata.

Польский

jeżeli kontrole wykażą, że na danej działce przekroczono pułap wynoszący 90 kg azotu na hektar lub niższe wartości, ustanowione przez rząd flamandzki zgodnie z art. 14 ust. 1 flamandzkiego dekretu w sprawie nawozu naturalnego z dnia 22 grudnia 2006 r., rolnik zostaje o tym poinformowany, a działkę wyłącza się z odstępstwa w kolejnym roku.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,026,689 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK