Вы искали: usaldusväärseteks (Эстонский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Polish

Информация

Estonian

usaldusväärseteks

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Польский

Информация

Эстонский

neid ettevõtjaid peavad kliendid hüdroenergia suurseadmete usaldusväärseteks pakkujateks.

Польский

klienci uważają, że te przedsiębiorstwa są wiarygodnymi dostawcami dużych urządzeń do elektrowni wodnych.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

mõned neist juhtumitest on seotud organiseeritud kuritegevusega ja ettevõtjatega, keda ei saa usaldusväärseteks lugeda.

Польский

niektóre z tych nowych spraw ujawniły przypadki przestępczości zorganizowanej z udziałem podmiotów, których nie można uznać za „wiarygodne”.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

seetõttu ei loetud müügihindu, mille alusel tootvad ettevõtted müüsid tooteid importivatele ettevõtetele, usaldusväärseteks.

Польский

uznano zatem, że ceny sprzedaży oferowane przez przedsiębiorstwa produkujące przedsiębiorstwom przywożącym były nierzetelne.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

tegelikke omamaiseid üld- ja halduskulusid peeti usaldusväärseteks, kuna asjaomase ettevõtte omamaise müügi mahtu võis pidada representatiivseks.

Польский

bieżący poziom wydatków ogólnych i administracyjnych uznano za wiarygodny, wziąwszy pod uwagę fakt, iż wielkość sprzedaży zainteresowanej firmy na rynku krajowym może być uznana za reprezentatywną.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

eelkõige hiinas ja mujal aasias tegutseb terve rida hiina, india ja jaapani ettevõtjaid, keda euroopa kliendid ei pea usaldusväärseteks pakkujateks.

Польский

w szczególności w chinach i pozostałych krajach azjatyckich działa szereg przedsiębiorstw chińskich, indyjskich i japońskich, które nie są wiarygodnymi dostawcami dla klientów w europie.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kui ekspordihindu ühendusse mõjutavad lisaks turujõududele veel muud tegurid, nagu näiteks hinnakohustusega kehtestatud minimaalsed impordihinnad, ei peeta neid hindu mõistlikeks ega usaldusväärseteks.

Польский

jeżeli ceny stosowane w wywozie do wspólnoty ulegają wpływom czynników innych niż czynniki rynkowe, takich jak mci określone w zobowiązaniu, wtedy wymienione ceny nie są uznawane za racjonalne lub wiarygodne.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

peale selle on üldiselt teada, et konkurents ühenduse voodipesuturul on tõepoolest väga suur ning et tulenevalt turuosaliste arvukusest ja turu avatusest ei saa pakistani eksportivate tootjate esitatud kasumimarginaale pidada usaldusväärseteks.

Польский

co więcej powszechnie wiadomo iż wspólnotowy rynek bielizny pościelowej faktycznie cechuje wysoka konkurencyjność, co wynika ze znacznej liczby producentów i praw wolnego rynku. marży zysków zgłoszonych przez producentów eksportujących z pakistanu nie można zatem uznać za wiarygodne.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

nende eksportivate tootjate osas, kelle suhtes ei kohaldatud turumajanduslikku kohtlemist, tuli ekspordihind määrata olemasolevate faktide põhjal, sest osade tootjate ekspordihindasid ei peetud usaldusväärseteks.

Польский

w przypadku producentów eksportujących, którym nie przyznano traktowania jako podmiotu gospodarki rynkowej, cena eksportowa musiała zostać ustalona na podstawie dostępnych faktów, ponieważ ceny eksportowe niektórych producentów uznano za niewiarygodne.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

tegelikke omamaiseid müügi-, üld- ja halduskulusid peeti usaldusväärseteks, kui asjaomase äriühingu omamaise müügi kogumahtu võis pidada tüüpiliseks võrreldes ekspordimahuga ühendusse.

Польский

faktyczny krajowy poziom wydatków sg&a uznano za wiarygodny, jeżeli ogólna wielkość sprzedaży przedsiębiorstwa objętego postępowaniem na rynku krajowym mogła być uznana za reprezentatywną w porównaniu z wielkością sprzedaży eksportowej do wspólnoty.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

(57) tegelikke omamaiseid üld- ja halduskulusid peeti usaldusväärseteks, kui asjaomase äriühingu omamaise müügi kogumahtu võis pidada tüüpiliseks võrreldes kogu eksportmüügiga ühendusse.

Польский

(57) rzeczywiste krajowe koszty sprzedaży, ogólne i administracyjne, uznano za wiarygodne, gdy wielkość całkowitej sprzedaży na rynku krajowym zainteresowanego przedsiębiorstwa mogła być uznana za reprezentatywną w porównaniu do wielkości sprzedaży na wywóz do wspólnoty.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

tegelikke kodumaiseid müügi-, üld- ja halduskulusid peeti usaldusväärseteks, kui asjaomase äriühingu kodumaise müügi mahtu võis pidada tüüpiliseks, nagu on määratletud algmääruse artikli 2 lõikes 2.

Польский

rzeczywiste krajowe koszty sg&a uznawano za wiarygodne, jeżeli łączna wielkość sprzedaży na rynku krajowym przez dane przedsiębiorstwo mogła być uznana za reprezentatywną zgodnie z art. 2 ust. 2 rozporządzenia podstawowego.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

(37) tegelikke omamaiseid müügi-, üld-ja halduskulusid peeti usaldusväärseteks, kui asjaomase äriühingu omamaise müügi mahtu võis pidada tüüpiliseks, nagu on määratletud algmääruse artikli 2 lõikes 2. omamaine kasumimarginaal määrati kindlaks tavakaubanduse raames toimunud omamaise müügi põhjal.

Польский

(37) faktyczne koszty sprzedaży, ogólne i administracyjne uznano za rzetelne, gdy wielkość sprzedaży krajowej rozważanego przedsiębiorstwa można było zgodnie z definicją art. 2 ust. 2 rozporządzenia podstawowego uznać za reprezentatywną. marżę zysku krajowego ustalono na podstawie sprzedaży krajowej uzyskanej w normalnych warunkach handlu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,037,706,186 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK