Вы искали: ümberlõigatute (Эстонский - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Serbian

Информация

Estonian

ümberlõigatute

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Сербский

Информация

Эстонский

sest on olemas palju kangekaelseid, tühja jutu mehi ja eksitajaid, kõige enam ümberlõigatute seas,

Сербский

jer ima mnogo neposlušnih, praznogovorljivih, i umom prevarenih, a osobito koji su iz obrezanja,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sest see, kes tegev oli peetruses apostliametiks ümberlõigatute seas, oli ka minus tegev paganate heaks —

Сербский

(jer onaj koji pomaže petru u apostolstvu medju obrezanima onaj pomaže i meni medju neznabošcima,)

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kas nüüd see õndsakskiitmine käib ainult ümberlõigatute kohta või ka ümberlõikamatute kohta? me ju ütleme, et aabrahamile usk arvati õiguseks.

Сербский

ovo, dakle, blaženstvo ili je u obrezanju ili u neobrezanju? jer govorimo da se avraamu primi vera u pravdu.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja usklikud ümberlõigatute hulgast, niipalju kui neid ühes peetrusega oli tulnud, ehmusid, et püha vaimu and valati ka paganate peale,

Сербский

i udiviše se verni iz obrezanja koji behu došli s petrom, videæi da se i na neznabošce izli dar duha svetog.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja et ta oleks ka ümberlõigatute isa, nende isa, kes mitte ainult ei ole ümber lõigatud, vaid ka käivad meie isa aabrahami usu jälgedes, mis tal oli juba ümberlõikamatuna.

Сербский

i da bi bio otac obrezanja ne samo onima koji su od obrezanja, nego i onima koji hode stopama vere koja beše u neobrezanju oca našeg avraama.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja kui jakoobus ja keefas ja johannes, keda peeti sambaiks, tundsid ära armu, mis mulle oli antud, andsid nad mulle ja barnabasele kätt osaduse täheks, et meie paganate seas ja nemad ümberlõigatute seas, kuulutaksime armuõpetust,

Сербский

i poznavši blagodat koja je meni dana, jakov i kifa i jovan, koji se brojahu da su stubovi, dadoše desnice meni i varnavi, i pristadoše da mi propovedamo u neznabošcima, a oni u obrezanima;

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,791,669 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK