Вы искали: alamrubriikidesse (Эстонский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Czech

Информация

Estonian

alamrubriikidesse

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Чешский

Информация

Эстонский

ja järgmistesse alamrubriikidesse:

Чешский

-240110 tabák neodřapíkovaný,

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

kaupade klassifitseerimise kohta ühise tollitariifistiku teatavatesse rubriikidesse või alamrubriikidesse

Чешский

o zařazení zboží do některých čísel nebo položek společného celního sazebníku

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

0,16 alamrubriikidesse 2309 10 39 ja 2309 90 49 kuuluvate toodete puhul,

Чешский

0,16 pro produkty podpoložek 2309 10 39 a 2309 90 49,

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

"koondnomenklatuuri alamrubriikidesse 1901 20 00 ja 1901 90 90 kuuluvad tooted.";

Чешский

"produkty podpoložek 1901 20 00 a 1901 90 90 kombinované nomenklatury.";

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

allpool nimetatud kaubad klassifitseeritakse ühise tollitariifistiku vastavatesse alamrubriikidesse järgmiselt:

Чешский

níže uvedené zboží se zařazuje do položek společného celního sazebníku uvedených u jednotlivých druhů zboží:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

nendesse alamrubriikidesse kuuluvad ka eelpool nimetatud tooted, mis on graanuliteks aglomeeritud.

Чешский

do těchto podpoložek patří pouze produkty s obsahem škrobu v sušině nepřesahujícím 28 % hmotnostních, podle metody uvedené v příloze i (1) ke směrnici komise 72/199/ehs (Úř. věst. č. l 123, 29.5.1972, s.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

15079010 ja 15079090 -muud nendesse alamrubriikidesse kuulub ka rafineeritud sojaõli. -

Чешский

15079010 a 15079090 -ostatní do těchto podpoložek patří rafinovaný sójový olej. -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

15119011 ja 15119019 -tahked fraktsioonid nendesse alamrubriikidesse kuulub ka palmisteariin. -

Чешский

15119011 a 15119019 -pevné frakce do těchto podpoložek patří palmový stearin. -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

koondnomenklatuuri alamrubriikidesse 07070011 ja 07070019 kuuluvate kurkide kvaliteedistandardid on sätestatud käesoleva määruse lisas.

Чешский

normy jakosti pro okurky podpoložky 07070011 a 07070019 kombinované nomenklatury jsou stanoveny v příloze tohoto nařízení.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

nendesse alamrubriikidesse ei kuulu kontsentreeritud piimavalgud (alamrubriik 040490 või rubriik 35040000).

Чешский

do těchto podpoložek nepatří koncentrované mléčné proteiny (položka 040490 nebo číslo 35040000).

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

korrutatakse määruse (emÜ) nr 974/71 kohaselt kindlaksmääratud kursikompensatsioon koondnomenklatuuri alamrubriikidesse:

Чешский

měnové vyrovnávací částky stanovené na základě nařízení (ehs) č. 974/71, u produktů podpoložek:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

kiudoptiliste kaablite klemmid ei kuulu samuti nendesse alamrubriikidesse (nt alamrubriik 69091900). -

Чешский

konektory pro kabely z optických vláken rovněž nepatří do těchto podpoložek (např. podpoložka 69091900). -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

15089010 ja 15089090 -muud nendesse alamrubriikidesse kuulub ka rafineeritud maapähkliõli (arahhiseõli). -

Чешский

15089010 a 15089090 -ostatní do těchto podpoložek patří též rafinovaný olej z podzemnicových jader (arašídový olej). -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

kaupade koondnomenklatuuri alamrubriikidesse 01029005–01029079 kuuluvad elusad koduveised, välja arvatud tõupuhtad aretusloomad;".

Чешский

živý domácí skot, jiný než plemenný kódů kn 01029005 až 01029079;".2. v čl. 6 odst. 1 se první pododstavec nahrazuje tímto:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Эстонский

02062100 kuni 02062999 -veise rups, külmutatud nendesse alamrubriikidesse kuulub üksnes rubriigi 0102 loomade külmutatud rups. -

Чешский

02062100 až 02062999 -hovězí, zmrazené do těchto podpoložek patří pouze zmrazené droby zvířat patřících do čísla 0102. -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

12074010 ja 12074090 -seesamiseemned nendesse alamrubriikidesse kuuluvad hariliku seesami (sesamum indicum) seemned. -

Чешский

12074010 a 12074090 -sezamová semena do těchto podpoložek patří semena druhu sesamum indicum. -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

alamrubriikidesse ex20079939, ex20079950 ja ex20079997 kuuluvad banaanikeedised, -želeed, -marmelaadid, -püreed või -pastad

Чешский

džemů, želé, marmelád, protlaků (pyré) nebo past z banánů podpoložek ex20079939, ex20079950 a ex20079997

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

15089010 ja 15089090 _bar_ muud nendesse alamrubriikidesse kuulub ka rafineeritud maapähkliõli (arahhiseõli). _bar_

Чешский

15089010 a 15089090 _bar_ ostatní do těchto podpoložek patří též rafinovaný olej z podzemnicových jader (arašídový olej). _bar_

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

02062100 kuni 02062999 _bar_ veise rups, külmutatud nendesse alamrubriikidesse kuulub üksnes rubriigi 0102 loomade külmutatud rups. _bar_

Чешский

02062100 až 02062999 _bar_ hovězí, zmrazené do těchto podpoložek patří pouze zmrazené droby zvířat patřících do čísla 0102. _bar_

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

12074010 ja 12074090 _bar_ seesamiseemned nendesse alamrubriikidesse kuuluvad hariliku seesami (sesamum indicum) seemned. _bar_

Чешский

12074010 a 12074090 _bar_ sezamová semena do těchto podpoložek patří semena druhu sesamum indicum. _bar_

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,284,769 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK