Вы искали: võrdlusuuringute (Эстонский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Swedish

Информация

Estonian

võrdlusuuringute

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Шведский

Информация

Эстонский

ii lisa integratsiooni võrdlusuuringute töövahend

Шведский

bilaga ii verktyg för riktmärkning av integration

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

vahehindamisaruandes rõhutati võrdlusuuringute kasulikkust.

Шведский

nyttan av metod- och resultatjämförelser understryks i utvärderingen efter halva programtiden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kõnealuseseksperdihinnangu ja võrdlusuuringute protsessisvõrreldakshäid tavasid, pidadessilmasnende laialevikutkogu ühenduses.

Шведский

• perioden.planerna skulle kunna kompletteras av ensakkunniggranskning på eu-nivå,genomförd av enhögnivågrupp för energieffektivitet och av forumet förhållbar energi,och åtföljas av en årlig jämförelse(prestandajämförelse) genomförd av kommissionen.granskningen och prestandajämförelsen skulleinnebära att medlemsstaternas bästa metoderjämfördes och kunde spridas över hela eu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

- tööstusalaste võrdlusuuringute edendamine euroopa, riiklikul ja piirkondlikul tasandil,

Шведский

- främja benchmarking inom industrin på europeisk, nationell och regional nivå,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

mõttekas on ka teatud linna või piirkonna suutlikkuse kontrollimine võrdlusuuringute teel.

Шведский

genomlysning av den egna stadens eller regionens prestationer i form av benchmarking bör också välkomnas.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

[37] i2010 kõrgetasemelise töörühma võrdlusuuringute raamistik, 20. aprill 2006.

Шведский

[37] i2010-högnivågruppens ramar för prestandajämförelse den 20 april 2006.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

tulevase integratsioonipoliitikaalase koostöö üks peamisi prioriteete on hindamise ja võrdlusuuringute töövahendi väljatöötamine.

Шведский

en nyckelprioritering för det framtida integrationspolitiska samarbetet är att utveckla verktyg för utvärdering och riktmärkning.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

Ühtlasi on ta nõudnud vajalike abinõudekiiremat rakendamist ning efektiivsemate võrdlusuuringute korraldamist reformi edusammudehindamiseks.

Шведский

system/arrangemang för clearing och avveckling av värdepapper bör som ett minimikrav vara underställda öppen, enhetlig och effektiv övervakning av centralbanker.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

juhatus jälgib igal etapil teadmisühenduste järelevalvet ja hindamist ning seab neid vastavusse täpsete võrdlusuuringute tulemustega.

Шведский

på alla nivåer skulle styrelsen se till att övervakningen och utvärderingen av kunskapsgemenskaperna överensstämmer med exakta riktmärken.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

b) uuringute kulud, nt õigusnormide võrdlusuuringute eest, mis käsitlevad euro kaitset võltsimise eest.

Шведский

b) kostnader för studier, exempelvis i jämförande rätt, om skydd av euron mot förfalskning.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

fond varustab valitsusasutusi, tööandjaid, ametiühinguid ja euroopa komisjoni sõltumatute võrdlusuuringute andmete ja neil põhinevate teadmiste ja nõuannetega.

Шведский

den tillhandahåller resultat,kunskap och råd från fristående och komparativ forskning till reger-ingar, arbetsgivare, fackföreningar och europeiska kommissionen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

euroopa komisjon valmistab praegu ette direktiivi eelnõud andmete kogumise ühtlustamise kohta liikmesriikides, et lihtsustada näitajate ja võrdlusuuringute väljaarendamist.

Шведский

europeiska kommissionen håller på att utarbeta ett utkast till direktiv om harmonisering av uppgiftsinsamlingen i medlemsstaterna, i syfte att underlätta utvecklingen av indikatorer och benchmarking.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

allpool on esitatud võrdlusuuringute töövahend, mida integratsiooni valdkonnas osaleja saab kasutada selleks, et oma poliitikast ja tavadest järeldusi teha ning neid parandada.

Шведский

nedan beskrivs ett riktmärkningsverktyg som integrationsaktörer kan använda för att genomföra en riktmärkning i syfte att skaffa sig lärdomar och förbättra sin politik och praxis.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

- muutes lihtsamaks olukordade analüüsimise, mis põhineb kogu ühenduse vigastuste seirest kogutud teabel, sealhulgas võrdlusuuringute andmetel;

Шведский

- underlätta situationsanalyser som grundar sig på uppgifter om personskador i hela eu, bl.a. jämförande uppgifter för benchmarking,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

2.4 toetab selle asemel võrdlusuuringute süsteemi., millega erinevate kliimaolude analüüsi ja eelnevate tulemuse alusel energia tõhususe valdkonnas pakutakse igale liikmesriigile konkreetsed energiatõhususe eesmärgid.

Шведский

2.4 regionkommittén förespråkar i stället ett system med referenskriterier, där man för varje medlemsstat föreslår nationella energieffektivitetsmål som grundar sig på en analys av klimatförhållandena och tidigare åtgärder för ett effektivt energiutnyttjande.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

1.4 usub, et regionaalsed ja kohalikud omavalitsused kaasatakse algatuste elluviimisse jagatud, globaalse euroopa tervishoiustrateegia loomiseks, näiteks tervishoiu indikaatorite või võrdlusuuringute väljatöötamise näol.

Шведский

1.4 regionkommittén förutsätter att de lokala och regionala myndigheterna får möjlighet att delta i genomförandet av de åtgärder som vidtas i syfte att etablera en övergripande europeisk strategi på hälsoområdet, exempelvis i samband med utvecklingen av hälsokriterier och benchmarking.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

osalevate riikide ametnike reisi- ja elamiskulud seoses võrdlusuuringute, tööalaste külastuste, seminaride ja töörühmade, projektirühmade ja katserühmade ning koolituse ja järelevalvemeetmetega;

Шведский

kostnader för resor och uppehälle som uppkommer för tjänstemän från de deltagande länderna i samband med verksamheter som avser metod- och resultatjämförelse eller i samband med arbetsbesök, seminarier och workshopar, projektgrupper och styrgrupper samt utbildningsverksamhet och övervakningsåtgärder.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

1.8 toob esile, et võrdlusuuringute näitajate järgi on laienemise tulemusena erinevused liikmesriikide ja eriti piirkondade vahel suurenenud, ja tervitab komisjoni soovitatud samme võrdlustulemuste kohta parema info saamiseks;

Шведский

1.8 rek konstaterar att skillnaderna mellan medlemsstaterna och, framför allt, de olika regionerna – mätta med de indikatorer som används vid benchmarkingen – har vuxit till följd av utvidgningen, och välkomnar med tillfredsställelse kommissionens löften om att utveckla de tjänster som tillhandahåller information om benchmarkingens resultat.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Эстонский

nii eeldatakse, et piirkondlikke ja kohalikke omavalitsusi kaasatakse näiteks tervishoiunäitajate ja võrdlusuuringute arendamise algatuste rakendamisse, mis puudutavad teemasid nagu osalus ja mõju, vaimne tervis, dieet ja toitumine ning alkohol;

Шведский

de regionala och lokala myndigheterna förutsätts exempelvis medverka i och påverka genomförandet av initiativ för att utveckla hälsoindikatorer, benchmarking och folkhälsostrategier på områden som delaktighet och inflytande, psykisk hälsa, diet och näring samt alkohol.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

varem on sellised seminarid olnud äärmiselt edukad. pärast iga niisugust üritust on konfiskeerimiste arv sihipärasemate kontrollimeetmete tulemusena tõusnud. samuti on need tugevdanud koostööd eri riikide tolli ja eri üksuste vahel. neid tuleks täiendada vastavalt vajadusele koolituste, võrdlusuuringute ja vahetustega.

Шведский

dessa seminarier har tidigare varit mycket lyckade. beslagen har ökat efter varje sådant seminarium tack vare mer fokuserade kontroller. de har också lett till ett ökat samarbete mellan olika nationella myndigheter och olika aktörer. seminarierna bör där så är lämpligt kompletteras med utbildning, riktmärkning och utbyten.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,729,982,420 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK