您搜索了: võrdlusuuringute (爱沙尼亚语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Swedish

信息

Estonian

võrdlusuuringute

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

瑞典语

信息

爱沙尼亚语

ii lisa integratsiooni võrdlusuuringute töövahend

瑞典语

bilaga ii verktyg för riktmärkning av integration

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

vahehindamisaruandes rõhutati võrdlusuuringute kasulikkust.

瑞典语

nyttan av metod- och resultatjämförelser understryks i utvärderingen efter halva programtiden.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kõnealuseseksperdihinnangu ja võrdlusuuringute protsessisvõrreldakshäid tavasid, pidadessilmasnende laialevikutkogu ühenduses.

瑞典语

• perioden.planerna skulle kunna kompletteras av ensakkunniggranskning på eu-nivå,genomförd av enhögnivågrupp för energieffektivitet och av forumet förhållbar energi,och åtföljas av en årlig jämförelse(prestandajämförelse) genomförd av kommissionen.granskningen och prestandajämförelsen skulleinnebära att medlemsstaternas bästa metoderjämfördes och kunde spridas över hela eu.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

- tööstusalaste võrdlusuuringute edendamine euroopa, riiklikul ja piirkondlikul tasandil,

瑞典语

- främja benchmarking inom industrin på europeisk, nationell och regional nivå,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

mõttekas on ka teatud linna või piirkonna suutlikkuse kontrollimine võrdlusuuringute teel.

瑞典语

genomlysning av den egna stadens eller regionens prestationer i form av benchmarking bör också välkomnas.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

[37] i2010 kõrgetasemelise töörühma võrdlusuuringute raamistik, 20. aprill 2006.

瑞典语

[37] i2010-högnivågruppens ramar för prestandajämförelse den 20 april 2006.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

tulevase integratsioonipoliitikaalase koostöö üks peamisi prioriteete on hindamise ja võrdlusuuringute töövahendi väljatöötamine.

瑞典语

en nyckelprioritering för det framtida integrationspolitiska samarbetet är att utveckla verktyg för utvärdering och riktmärkning.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

Ühtlasi on ta nõudnud vajalike abinõudekiiremat rakendamist ning efektiivsemate võrdlusuuringute korraldamist reformi edusammudehindamiseks.

瑞典语

system/arrangemang för clearing och avveckling av värdepapper bör som ett minimikrav vara underställda öppen, enhetlig och effektiv övervakning av centralbanker.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

juhatus jälgib igal etapil teadmisühenduste järelevalvet ja hindamist ning seab neid vastavusse täpsete võrdlusuuringute tulemustega.

瑞典语

på alla nivåer skulle styrelsen se till att övervakningen och utvärderingen av kunskapsgemenskaperna överensstämmer med exakta riktmärken.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

b) uuringute kulud, nt õigusnormide võrdlusuuringute eest, mis käsitlevad euro kaitset võltsimise eest.

瑞典语

b) kostnader för studier, exempelvis i jämförande rätt, om skydd av euron mot förfalskning.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

fond varustab valitsusasutusi, tööandjaid, ametiühinguid ja euroopa komisjoni sõltumatute võrdlusuuringute andmete ja neil põhinevate teadmiste ja nõuannetega.

瑞典语

den tillhandahåller resultat,kunskap och råd från fristående och komparativ forskning till reger-ingar, arbetsgivare, fackföreningar och europeiska kommissionen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

euroopa komisjon valmistab praegu ette direktiivi eelnõud andmete kogumise ühtlustamise kohta liikmesriikides, et lihtsustada näitajate ja võrdlusuuringute väljaarendamist.

瑞典语

europeiska kommissionen håller på att utarbeta ett utkast till direktiv om harmonisering av uppgiftsinsamlingen i medlemsstaterna, i syfte att underlätta utvecklingen av indikatorer och benchmarking.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

allpool on esitatud võrdlusuuringute töövahend, mida integratsiooni valdkonnas osaleja saab kasutada selleks, et oma poliitikast ja tavadest järeldusi teha ning neid parandada.

瑞典语

nedan beskrivs ett riktmärkningsverktyg som integrationsaktörer kan använda för att genomföra en riktmärkning i syfte att skaffa sig lärdomar och förbättra sin politik och praxis.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

- muutes lihtsamaks olukordade analüüsimise, mis põhineb kogu ühenduse vigastuste seirest kogutud teabel, sealhulgas võrdlusuuringute andmetel;

瑞典语

- underlätta situationsanalyser som grundar sig på uppgifter om personskador i hela eu, bl.a. jämförande uppgifter för benchmarking,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

2.4 toetab selle asemel võrdlusuuringute süsteemi., millega erinevate kliimaolude analüüsi ja eelnevate tulemuse alusel energia tõhususe valdkonnas pakutakse igale liikmesriigile konkreetsed energiatõhususe eesmärgid.

瑞典语

2.4 regionkommittén förespråkar i stället ett system med referenskriterier, där man för varje medlemsstat föreslår nationella energieffektivitetsmål som grundar sig på en analys av klimatförhållandena och tidigare åtgärder för ett effektivt energiutnyttjande.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

1.4 usub, et regionaalsed ja kohalikud omavalitsused kaasatakse algatuste elluviimisse jagatud, globaalse euroopa tervishoiustrateegia loomiseks, näiteks tervishoiu indikaatorite või võrdlusuuringute väljatöötamise näol.

瑞典语

1.4 regionkommittén förutsätter att de lokala och regionala myndigheterna får möjlighet att delta i genomförandet av de åtgärder som vidtas i syfte att etablera en övergripande europeisk strategi på hälsoområdet, exempelvis i samband med utvecklingen av hälsokriterier och benchmarking.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

osalevate riikide ametnike reisi- ja elamiskulud seoses võrdlusuuringute, tööalaste külastuste, seminaride ja töörühmade, projektirühmade ja katserühmade ning koolituse ja järelevalvemeetmetega;

瑞典语

kostnader för resor och uppehälle som uppkommer för tjänstemän från de deltagande länderna i samband med verksamheter som avser metod- och resultatjämförelse eller i samband med arbetsbesök, seminarier och workshopar, projektgrupper och styrgrupper samt utbildningsverksamhet och övervakningsåtgärder.

最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

1.8 toob esile, et võrdlusuuringute näitajate järgi on laienemise tulemusena erinevused liikmesriikide ja eriti piirkondade vahel suurenenud, ja tervitab komisjoni soovitatud samme võrdlustulemuste kohta parema info saamiseks;

瑞典语

1.8 rek konstaterar att skillnaderna mellan medlemsstaterna och, framför allt, de olika regionerna – mätta med de indikatorer som används vid benchmarkingen – har vuxit till följd av utvidgningen, och välkomnar med tillfredsställelse kommissionens löften om att utveckla de tjänster som tillhandahåller information om benchmarkingens resultat.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

nii eeldatakse, et piirkondlikke ja kohalikke omavalitsusi kaasatakse näiteks tervishoiunäitajate ja võrdlusuuringute arendamise algatuste rakendamisse, mis puudutavad teemasid nagu osalus ja mõju, vaimne tervis, dieet ja toitumine ning alkohol;

瑞典语

de regionala och lokala myndigheterna förutsätts exempelvis medverka i och påverka genomförandet av initiativ för att utveckla hälsoindikatorer, benchmarking och folkhälsostrategier på områden som delaktighet och inflytande, psykisk hälsa, diet och näring samt alkohol.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

varem on sellised seminarid olnud äärmiselt edukad. pärast iga niisugust üritust on konfiskeerimiste arv sihipärasemate kontrollimeetmete tulemusena tõusnud. samuti on need tugevdanud koostööd eri riikide tolli ja eri üksuste vahel. neid tuleks täiendada vastavalt vajadusele koolituste, võrdlusuuringute ja vahetustega.

瑞典语

dessa seminarier har tidigare varit mycket lyckade. beslagen har ökat efter varje sådant seminarium tack vare mer fokuserade kontroller. de har också lett till ett ökat samarbete mellan olika nationella myndigheter och olika aktörer. seminarierna bör där så är lämpligt kompletteras med utbildning, riktmärkning och utbyten.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,743,024,799 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認