Вы искали: issandat (Эстонский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Esperanto

Информация

Estonian

issandat

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Эсперанто

Информация

Эстонский

Ärgem ka kiusakem issandat, n

Эсперанто

kaj ni ne incitu la eternulon, kiel kelkaj el ili incitis, kaj pereis per serpentoj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja sina armasta issandat, oma jumalat, k

Эсперанто

kaj amu la eternulon, vian dion, per via tuta koro kaj per via tuta animo kaj per via tuta menso kaj per via tuta forto.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

siis maarja ütles: „mu hing ülistab väga issandat

Эсперанто

kaj maria diris: mia animo altigas la eternulon,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja ta uskus issandat ning see arvati temale õiguseks.

Эсперанто

kaj li kredis al la eternulo; kaj tio estis kalkulita al li kiel virto.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

tema vastas ning ütles: „armasta issandat, oma jumalat, k

Эсперанто

kaj li responde diris:amu la eternulon, vian dion, per via tuta koro kaj per via tuta animo kaj per via tuta forto kaj per via tuta menso, kaj vian proksimulon kiel vin mem.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

Ärge olge viitsimatud hoolsuses; olge tulised vaimus; teenige issandat!

Эсперанто

en diligenteco ne malviglaj, en spirito fervoraj, servantaj la sinjoron;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sellesama pärast olen ma kolm korda issandat palunud, et see minust lahkuks.

Эсперанто

pri tio mi petegis trifoje la sinjoron, ke gxi foriru de mi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

teades, et te saate issandalt pärandi palga. te teenite issandat kristust.

Эсперанто

sciante, ke de la sinjoro vi ricevos la rekompencon de la heredajxo; cxar vi servas la sinjoron kristo.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sest meie ühiskond on teavas, kust me ka ootame issandat jeesust kristust kui Õnnistegijat,

Эсперанто

cxar nia burgxrajto estas en la cxielo, de kie ankaux ni atendas savonton, la sinjoron jesuo kristo,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja veel: „kiitke issandat, kõik paganad, ja ülistage teda, kõik rahvad!”

Эсперанто

kaj ankaux: gloru la eternulon cxiuj popoloj, kaj lauxdu lin cxiuj gentoj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

maarja magdaleena tuleb ja teatab jüngritele, et ta on issandat näinud ja et ta temale seda on ütelnud.

Эсперанто

maria magdalena venis al la discxiploj, sciigante:mi vidis la sinjoron; kaj ke li tion diris al sxi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sellepärast paranda meelt sellest oma kurjusest ja palu issandat, et sinu südame mõte sulle vahest andeks antaks.

Эсперанто

pentu do pri tiu via malboneco, kaj pregxu al la eternulo, se eble la penso de via koro estu pardonita al vi.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

et muudki inimesed otsiksid issandat ja kõik rahvad, kelle üle on nimetatud minu nimi, ütleb issand, kes seda teeb,

Эсперанто

por ke strebu al la eternulo la ceteraj homoj kaj cxiuj nacioj, inter kiuj estas proklamata mia nomo, diras la eternulo,

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

siis nad viibisid seal kauemat aega, kuulutades julgesti issandat, kes andis tunnistuse oma armusõnale ja laskis sündida tunnustähti ja imetegusid nende käte läbi.

Эсперанто

tial ili restis longan tempon tie, sentime parolante en la sinjoro, kiu atestadis pri la vorto de sia graco, lasante, ke signoj kaj mirakloj farigxu per iliaj manoj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

vaid pühitsege issandat kristust oma südameis, olles alati valmis andma vastust igaühele, kes teilt nõuab seletust lootuse kohta, mis teis on.

Эсперанто

sed la sinjoron kriston sanktigu en viaj koroj; estu cxiam pretaj doni defendan respondon al cxiu, kiu vin demandas pri la motivo de la espero en vi, sed kun humileco kaj timo;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ma tänan teda, kes mind on teinud vägevaks, kristust jeesust, meie issandat, et ta mind on pidanud ustavaks, pannes mind oma teenistusse,

Эсперанто

mi dankas kriston jesuon, nian sinjoron, kiu min kapabligas, tial, ke li trovis min fidela, destinante min al sia servado;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sest taavet ütleb tema kohta: „ma pean issandat alati oma silma ees, sest ta on mu paremal pool, et ma ei kõiguks!

Эсперанто

cxar david diris pri li: cxiam mi vidis la eternulon antaux mi, cxar li estas cxe mia dekstra mano, por ke mi ne falu;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

eks ma ole vaba? eks ma ole apostel? eks ma ole näinud jeesust kristust, meie issandat? eks teie ole minu töö issandas?

Эсперанто

cxu mi ne estas libera? cxu mi ne estas apostolo? cxu mi ne vidis nian sinjoron jesuo? cxu vi ne estas mia laborajxo en la sinjoro?

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

aga siimon vastas ning ütles: „paluge teie issandat minu pärast, et minu peale ei tuleks midagi sellest, mis te olete öelnud!”

Эсперанто

kaj simon responde diris:pregxu vi al la eternulo por mi, ke trafu min neniom el tio, pri kio vi parolis.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

orjad, olge sõnakuulelikud kõigis asjus neile, kes isandad on liha poolest, mitte silmakirjaks nagu need, kes püüavad olla inimestele meelepärast, vaid siirast südamest, kartes issandat.

Эсперанто

sklavoj, obeu en cxio al la sinjoroj laux la karno, ne per okulservo, kiel homplacxantoj, sed en simpleco de koro, timante la sinjoron;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,789,792,677 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK