Вы искали: päästetakse (Эстонский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Esperanto

Информация

Estonian

päästetakse

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Эсперанто

Информация

Эстонский

sest igaüks, kes hüüab appi issanda nime, päästetakse.

Эсперанто

cxar:cxiu, kiu vokos la nomon de la eternulo, savigxos.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sest ka kogu loodu ise päästetakse kord kaduvuse orjusest jumala laste au vabadusse.

Эсперанто

ke la kreitaro mem ankaux liberigxos el la sklaveco de pereo en la liberecon de la gloro de la idoj de dio.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja te saate kõikide vihaalusteks minu nime pärast; aga kes jääb püsima otsani, see päästetakse.

Эсперанто

kaj vi estos malamataj de cxiuj pro mia nomo; sed kiu persistos gxis la fino, tiu estos savita.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja kogu iisrael päästetakse, nõnda nagu on kirjutatud: „siionist tuleb päästja ja kõrvaldab jaakobist jumalatuse.

Эсперанто

kaj tiamaniere la tuta izrael savigxos, kiel estas skribite: el cion venos la liberiganto; li deturnos de jakob malpiecon;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

ja ühegi muu sees ei ole päästet; sest ei ole antud taeva all inimestele ühtki muud nime, kelles meid päästetakse!”

Эсперанто

kaj en neniu alia estas savo; cxar ne estas sub la cxielo alia nomo, donita inter homoj, per kiu ni devas esti savitaj.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

sest kui meid jumalaga lepitati tema poja surma kaudu, kui me alles olime jumala vaenlased, kui palju enam päästetakse meid tema elu läbi nüüd, kus me juba oleme lepitatud.

Эсперанто

cxar se ni, estante malamikoj, estas repacigitaj kun dio per la morto de lia filo, des plimulte, repacigite, ni estos savitaj per lia vivo;

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,208,135 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK