Você procurou por: missverständnisse (Alemão - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Romanian

Informações

German

missverständnisse

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Romeno

Informações

Alemão

verbreitete missverständnisse

Romeno

pac este...pac nu este...

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

häufig bestehen missverständnisse mindestens in zweierlei hinsicht.

Romeno

o bună punere în aplicare a strategiei depinde mult de modul în care gal-ul și zona sa percep rolul care le este atribuit prin programul leader, precum și de modul în care sunt în armonie cu mediul înconjurător.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dennoch sind in den letzten tagen einige missverständnisse aufgekommen.

Romeno

totuși, în ultimele zile au apărut o serie de neînțelegeri.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Über den „automatischen charakter“ der unionsbürgerschaft gibt es kaum missverständnisse.

Romeno

nu există aproape nicio confuzie în ceea ce privește caracterul „automat” al cetățeniei uniunii.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die erarbeitung von leitfäden der kommission, um auslegungskonflikte und missverständnisse zu vermeiden.

Romeno

elaborarea de către comisie a documentelor de orientare pentru a ajuta la evitarea litigiilor de interpretare și a neînțelegerilor.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie bestehen darauf, die zu beginn dieser initiative aufgekommenen missverständnisse auszuräumen.

Romeno

ei au insistat asupra eliminării oricăror neînţelegeri cu privire la originea acestei iniţiative.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in diesem memo werden eine reihe allgemeiner missverständnisse den tatsächlichen fakten und zahlen gegenübergestellt.

Romeno

prezenta notă redă o serie de idei preconcepute și furnizează fapte și cifre reale cu privire la acestea.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darüber hinaus sollten missverständnisse bezüglich des ausdrucks "privat" vermieden werden.

Romeno

În plus, trebuie să se evite orice neînțelegere legată de termenul „privat”.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

die bestimmungen und zuständigkeiten der einzelnen interessenträger sollten geklärt werden, um missverständnisse zu vermeiden:

Romeno

rolurile și responsabilitățile fiecărei părți interesate ar trebui clarificate pentru a se evita confuziile:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufgrund mannigfacher missverständnisse in einigen mitgliedstaaten ist die bezeichnung "verfassung" auf ablehnung gestoßen.

Romeno

din cauza unor multiple neînţelegeri în unele state membre, denumirea de „constituţie” a fost respinsă.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

dies hilft den patienten, eine wohlüberlegte entscheidung zu treffen, und trägt dazu bei, missverständnisse zu vermeiden.

Romeno

aceasta îl va ajuta pe pacient să facă o alegere în cunoștință de cauză și va evita interpretările eronate și neînțelegerile.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aufgrund mannigfacher missverständnisse in einigen mitgliedstaaten ist die bezeichnung "verfassung" jedoch auf ablehnung gestoßen.

Romeno

din cauza unor multiple neînţelegeri în unele state membre, denumirea de „constituţie” a fost respinsă.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

dies sollte den patienten helfen, eine sachkundige entscheidung zu treffen, und dazu beitragen, irrtümer und missverständnisse zu vermeiden.

Romeno

acest lucru ar trebui să îl ajute pe pacient să opteze în cunoștință de cauză și să ducă la evitarea interpretărilor eronate și a neînțelegerilor.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3.1 der ausschuss spricht sich für die harmonisierung der vorschriften aus, damit möglichst wenig missverständnisse über deren auslegung entstehen können.

Romeno

3.1 comitetul este în favoarea uniformizării legislaţiei, astfel încât să fie reduse pe cât posibil ambiguităţile în interpretare.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auch bestehen häufig noch missverständnisse hinsichtlich des zwecks und der situationen, in denen die charta anwendung findet, sowie in bezug auf die rolle der eu.

Romeno

cetățenii ue continuă să facă adesea confuzii privind scopul cartei și situațiile în care aceasta se aplică sau nu, precum și în privința rolului ue.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2.10 ungeachtet der vorgenannten missverständnisse und schwierigkeiten herrscht sowohl in der eu als auch in russland die allgemeine auffassung vor, dass bilaterale beziehungen von strategischer bedeutung sind.

Romeno

2.10 În ciuda neînţelegerilor şi dificultăţilor amintite mai sus, atât în ue, cât şi în rusia, domină înţelegerea generală comună a importanţei strategice a relaţiilor bilaterale.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es gibt noch immer viele missverständnisse und unterschiede in der wahrnehmung zwischen der eu und ihren partnern in afrika und im mittleren osten, was sowohl die ziele als auch die mittel und wege zu ihrer erreichung betrifft.

Romeno

există încă o mulțime de neînțelegeri și de diferențe de perspectivă între ue și partenerii săi din africa și orientul mijlociu, atât în ceea ce privește obiectivele care trebuie atinse, cât și mijloacele de a le atinge.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dass diese grundlegend unterschiedlichen werte, die die emission und die immission oder sogar die exposition quantifizieren, verwechselt werden, ist der grund für viele diskussionen und missverständnisse zwischen herstellern und kunden.

Romeno

confuzia din jurul acestor valori fundamental diferite care caracterizează emisia și imisia sau chiar expunerea, care include durata de expunere, explică numeroasele discuții și neînțelegeri dintre producătorii de echipamente și clienții acestora.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem werden beispiele aus der praxis vorgestellt.•nach der entscheidung für eine lösung sollte der käufer die entsprechenden technischen angaben erhalten, damit die schutzwirkung gewährleistet werden kann und missverständnisse ausgeschlossen sind.

Romeno

prin citarea valorilor parametrilor acustici și sunt prezentate exemple ale utilizării lor în soluții de tip industrial.•după selectarea unei soluții, cumpărătorului îi vor fi comunicate specificațiile, în scopul asigurării eficienței și prevenirii neînțelegerilor.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1.7 der ausschuss schlägt vor, ein neues grafisches design für die energieeffizienz-kennzeichnung zu entwickeln, um fälschungen zu bekämpfen und vor allem während der Übergangszeit mögliche missverständnisse unter den verbrauchern zu vermeiden.

Romeno

1.7 comitetul propune elaborarea unui nou format grafic pentru eticheta energetică, astfel încât să poată fi combătută contrafacerea și să se evite confuzia în rândul consumatorilor, mai ales în timpul perioadelor de tranziție.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,865,018 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK