Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ook geen ongeregtigheid doen nie, maar in sy weë wandel.
ايضا لا يرتكبون اثما. في طرقه يسلكون.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
want ons wandel deur geloof en nie deur aanskouing nie.
لاننا بالايمان نسلك لا بالعيان.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as hulle jul reine, godvresende wandel aanskou het.
ملاحظين سيرتكنّ الطاهرة بخوف.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as ons deur die gees lewe, laat ons ook deur die gees wandel.
ان كنا نعيش بالروح فلنسلك ايضا بحسب الروح.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sal twee met mekaar wandel tensy hulle eers afgespreek het?
هل يسير اثنان معا ان لم يتواعدا.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as julle in my insettinge wandel en my gebooie hou en dit doen,
اذا سلكتم في فرائضي وحفظتم وصاياي وعملتم بها
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as sy kinders my wet verlaat en in my regte nie wandel nie;
ان نقضوا فرائضي ولم يحفظوا وصاياي
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ek sal wandel voor die aangesig van die here in die lande van die lewendes.
اسلك قدام الرب في ارض الاحياء
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alef. welgeluksalig is die opregtes van weg, wat in die wet van die here wandel.
ا ـ طوبى للكاملين طريقا السالكين في شريعة الرب.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ag, as my volk maar na my wou luister, israel in my weë wou wandel!
سريعا كنت اخضع اعداءهم وعلى مضايقيهم كنت ارد يدي.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarom sal hulle eet van die vrug van hulle wandel en versadig word van hulle planne.
فلذلك ياكلون من ثمر طريقهم ويشبعون من مؤامراتهم.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ek het geen groter blydskap as dit nie, dat ek hoor dat my kinders in die waarheid wandel.
ليس لي فرح اعظم من هذا ان اسمع عن اولادي انهم يسلكون بالحق
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
'n bedevaartslied. welgeluksalig is elkeen wat die here vrees, wat in sy weë wandel!
ترنيمة المصاعد. طوبى لكل من يتقي الرب ويسلك في طرقه.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as ons sê dat ons met hom gemeenskap het en in die duisternis wandel, dan lieg ons en doen nie die waarheid nie.
ان قلنا ان لنا شركة معه وسلكنا في الظلمة نكذب ولسنا نعمل الحق
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
want vroeër was julle duisternis, maar nou is julle lig in die here--wandel soos kinders van die lig.
لانكم كنتم قبلا ظلمة واما الآن فنور في الرب. اسلكوا كاولاد نور.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en mag daar vrede en barmhartigheid wees oor almal wat sal wandel volgens hierdie reël, en oor die israel van god!
فكل الذين يسلكون بحسب هذا القانون عليهم سلام ورحمة وعلى اسرائيل الله.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bid vir ons, want ons is oortuig dat ons 'n goeie gewete het, omdat ons in alles goed wil wandel.
صلّوا لاجلنا. لاننا نثق ان لنا ضمير صالح راغبين ان نتصرف حسنا في كل شيء.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dáár sal geen leeu wees nie, en geen verskeurende dier sal daarop kom of daar aangetref word nie; maar die verlostes sal daarop wandel;
لا يكون هناك اسد. وحش مفترس لا يصعد اليها. لا يوجد هناك. بل يسلك المفديون فيها.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
'n arme wat in sy regskapenheid wandel, is beter as 'n verkeerde van lippe en daarby 'n dwaas.
الفقير السالك بكماله خير من ملتوي الشفتين وهو جاهل.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ja, ook as die dwaas op die weg wandel, ontbreek sy verstand; en hy sê aan elkeen dat hy 'n dwaas is.
ايضا اذا مشى الجاهل في الطريق ينقص فهمه ويقول لكل واحد انه جاهل
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: