You searched for: anders (Afrikaans - Baskiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Afrikaans

Basque

Info

Afrikaans

anders

Basque

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Afrikaans

Baskiska

Info

Afrikaans

instellings nie pas orals anders

Baskiska

ezarpenak ez dira inon gehiagorako egokiak

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

die sleutel is anders as tevore

Baskiska

gakoa aurrekotik desberdina da

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

opstelling wat nêrens anders pas niename

Baskiska

beste inon egokitzen ez diren ezarpenakname

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

beskerm persoonlike inligting en bepaal wat anders moontlik kan sien

Baskiska

babestu zure informazio pertsonala eta kontrolatu besteek zer ikus dezaketen

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

anders sou dit die skyn hê asof ek julle deur die briewe wil bang maak.

Baskiska

irudi eztudançát epistolaz icitu nahi çaituztedala.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

maar as julle nog iets anders verlang, dit sal in die wettige vergadering beslis word.

Baskiska

eta baldin berce gauçaz deus galdeguiten baduçue, congregatione bidezqui bilduan concludi ahal daite.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

anders stuur hy 'n gesantskap as die ander een nog ver is, en vra vredesvoorwaardes.

Baskiska

bercela hura oraino vrrun deno, embachadore igorriric baque esquez iarten da.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

media moet uitdruklik afgelaai word, anders sal die potgooi vanaf die afgeleë bediener gespeel word.

Baskiska

multimedia esplizitoki deskargatu behar da, bestela podcast saioa urruneko zerbitzaritik erreproduzituko baita.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

ek het ook nog die huisgesin van stéfanas gedoop. verder weet ek nie of ek iemand anders gedoop het nie.

Baskiska

batheiatu vkan dut estebenen familia-ere: gaineracoz eztaquit berceric batre batheyatu vkan dudanez.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

tipe van veranderlike. gebruik" bool "vir boolean, anders word behandel as 'n string

Baskiska

aldagai mota. erabili "bool" boolearrentzat, bestela karaktere- ilara gisa erabiliko da

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Afrikaans

as iemand iets anders leer en nie instem met die gesonde woorde van onse here jesus christus en met die leer wat volgens die godsaligheid is nie,

Baskiska

baldin nehorc berce doctrinaric iracasten badu, eta consentitzen ezpadu iesus christ gure iaunaren hitz sanoetan, eta pietatearen arauèzco doctrinán,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

alhoewel ek rede het om ook te vertrou op die vlees. as iemand anders meen dat hy op die vlees kan vertrou, ek nog meer.

Baskiska

nic cerçaz haraguian-ere confidança dudan badut-ere. baldin cembeit bercec vste badu confidançaric duela haraguian, nic guehiago.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en as dáár 'n man van vrede is, sal julle vrede op hom rus; anders sal dit tot julle terugkeer.

Baskiska

eta baldin han baquezco semeric batre bada, paussaturen da çuen baquea haren gainean: ezpere çuetara itzuliren da.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

die waarde van hierdie sleutel word gebruik om die grootte van die speelrooster te kies. die geldige waardes is van 2 tot 8, enigiets anders word op 3 gestel.

Baskiska

joko-saretaren tamaina ezartzeko erabiltzen da balio hori. baliozko balioak 2tik 8ra bitartekoak dira, eta beste edozein balioren ordez 3 jarriko da.

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

kan nie gpg begin om 'n lêer te onderteken nie. maak seker dat gpg geïnstalleer is, anders sal die ondertekening van hulpbronne nie moontlik wees nie.

Baskiska

ezin da gpg abiatu eta fitxategia sinatu. ziurtatu gpg instalatuta dagoela, bestela ezingo dira baliabideak sinatu.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

kan nie gpg begin om geldigheid van 'n lêer te toets nie. maak seker dat gpg geïnstalleer is, anders sal die verifiëring van afgelaaide hulpbronne nie moontlik wees nie.

Baskiska

ezin da gpg abiatu eta fitxategiaren baliozkotasuna egiaztatu. ziurtatu gpg instalatuta dagoela, bestela ezingo dira deskargatutako baliabideak egiaztatu.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

anders, wat sal hulle doen wat hulle vir die dode laat doop, as die dode geheel en al nie opgewek word nie? waarom laat hulle hul nog vir die dode doop?

Baskiska

bercela cer eguinen duté hiltzat batheyatzen diradenéc, baldin guciz hilac resuscitatzen ezpadirade? eta cergatic batheyatzen dirade hiltzat?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

anders, as jy met die gees dank, hoe sal hy wat die plek van 'n onkundige inneem, amen sê op jou danksegging, aangesien hy nie weet wat jy sê nie?

Baskiska

bercela, baldin benedica badeçac spirituz, ignorantaren lekua daducanac nolatán erranen du amen hire remerciamenduaren gainera? ecen hic cer erraiten duan etzeaquic.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

jesus sê vir hom: hy wat gewas is, het niks anders nodig as om die voete te was nie, maar is heeltemal rein; en julle is rein, maar nie almal nie.

Baskiska

diotsa iesusec, ikucia denac, eztic mengoaric oinac ikuz ditzan baicen, baina duc chahu gucia: eta çuec chahu çarete, baina ez gucioc.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

'n mens gooi ook nie nuwe wyn in ou leersakke nie; anders bars die sakke en die wyn loop uit en die sakke vergaan. maar 'n mens gooi nuwe wyn in nuwe sakke en altwee bly behoue.

Baskiska

eta eztute eçarten mahatsarno berria çahagui çarretan: ezpere lehertzen dirade çahaguiac, eta mahatsarnoa issurten, eta çahaguiac galtzen: baina mahatsarno berria çahagui berrietan eçarten duté, eta biac beguiratzen dirade.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,961,985 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK