Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
my genadige god sal my tegemoetkom; god sal my op my vyande laat neersien.
minun armollinen jumalani käy minua kohden, jumala antaa minun nähdä iloni vihollisistani.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
reken ons die ongeregtighede van die voorvaders nie toe nie; laat u barmhartighede ons gou tegemoetkom, want ons is baie swak.
Älä lue meidän syyksemme isiemme rikoksia, anna armosi pian kohdata meitä, sillä me olemme sangen viheliäisiksi tulleet.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en toe hy in jerusalem die koning tegemoetkom, sê die koning vir hom: waarom het jy nie met my saamgetrek nie, mefibóset?
kun hän nyt tuli jerusalemista kuningasta vastaan, sanoi kuningas hänelle: "miksi sinä et tullut minun kanssani, mefiboset?"
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
daarop sê bíleam vir balak: bly by jou brandoffer staan, en ek sal heengaan; miskien sal die here my tegemoetkom, en wat hy my ook al laat sien, sal ek jou bekend maak. en hy het na 'n kaal heuwel gegaan.
niin bileam sanoi baalakille: "asetu tähän polttouhrisi ääreen, minä menen tuonne; ehkä minä saan kohdata herran. minkä hän minulle näyttää, sen minä ilmoitan sinulle." ja hän meni eräälle autiolle kukkulalle.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering