You searched for: gebod (Afrikaans - Koreanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Afrikaans

Korean

Info

Afrikaans

gebod

Korean

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Afrikaans

Koreanska

Info

Afrikaans

dit is die eerste en groot gebod.

Koreanska

이 것 이 크 고 첫 째 되 는 계 명 이

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en nou, priesters, tot julle kom hierdie gebod.

Koreanska

너 의 제 사 장 들 아 ! 이 제 너 희 에 게 이 같 이 명 령 하 노

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

maar dit sê ek by wyse van toelating, nie by wyse van gebod nie.

Koreanska

그 러 나 내 가 이 말 을 함 은 권 도 요 명 령 은 아 니

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

dus is die wet heilig en die gebod is heilig en regverdig en goed.

Koreanska

이 로 보 건 대 율 법 도 거 룩 하 며 계 명 도 거 룩 하 며 의 로 우 며 선 하 도

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en die gebod wat die lewe moes wees, dié het vir my geblyk die dood te wees.

Koreanska

생 명 에 이 르 게 할 그 계 명 이 내 게 대 하 여 도 리 어 사 망 에 이 르 게 하 는 것 이 되 었 도

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

aan alle volmaaktheid het ek 'n einde gesien, maar u gebod is baie wyd.

Koreanska

나 는 땅 에 서 객 이 되 었 사 오 니 주 의 계 명 을 내 게 숨 기 지 마 소

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

dat jy die gebod onbevlek, onberispelik bewaar tot by die verskyning van onse here jesus christus

Koreanska

우 리 주 예 수 그 리 스 도 나 타 나 실 때 까 지 점 도 없 고 책 망 받 을 것 도 없 이 이 명 령 을 지 키

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

hou dan die gebod en die insettinge en die verordeninge wat ek jou vandag beveel om dit te volbring.

Koreanska

그 런 즉 너 는 오 늘 날 내 가 네 게 명 하 는 명 령 과 규 례 와 법 도 를 지 켜 행 할 지 니 라

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

daarop het hulle teruggegaan en speserye en salf berei en op die sabbat gerus volgens die gebod.

Koreanska

돌 아 가 향 품 과 향 유 를 예 비 하 더 라 계 명 을 좇 아 안 식 일 에 쉬 더

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

bewaar, my seun, die gebod van jou vader, en verwerp die onderwysing van jou moeder nie;

Koreanska

내 아 들 아 네 아 비 의 명 령 을 지 키 며 네 어 미 의 법 을 떠 나 지 말

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en aan juda gesê om die here, die god van hulle vaders, te soek en om die wet en die gebod te doen.

Koreanska

유 다 사 람 을 명 하 여 그 열 조 의 하 나 님 여 호 와 를 구 하 게 하 며 그 율 법 과 명 령 을 행 하 게 하

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

een wat dit geword het nie kragtens die wet van 'n vleeslike gebod nie, maar uit die krag van die onvernietigbare lewe.

Koreanska

그 는 육 체 에 상 관 된 계 명 의 법 을 좇 지 아 니 하 고 오 직 무 궁 한 생 명 의 능 력 을 좇 아 된 것 이

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

die here sal hulle aan julle oorgee, en julle moet met hulle handel geheel en al volgens die gebod wat ek julle beveel het.

Koreanska

여 호 와 께 서 그 들 을 너 희 앞 에 붙 이 시 리 니 너 희 는 내 가 너 희 에 게 명 한 모 든 명 령 대 로 그 들 에 게 행 할 것 이

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

ek was baie bly dat ek van u kinders gevind het wat in die waarheid wandel, soos ons 'n gebod van die vader ontvang het.

Koreanska

너 의 자 녀 중 에 우 리 가 아 버 지 께 받 은 계 명 대 로 진 리 에 행 하 는 자 를 내 가 보 니 심 히 기 쁘 도

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en dit is die liefde, dat ons wandel volgens sy gebooie. dit is die gebod soos julle van die begin af gehoor het dat julle daarin moet wandel.

Koreanska

또 사 랑 은 이 것 이 니 우 리 가 그 계 명 을 좇 아 행 하 는 것 이 요 계 명 은 이 것 이 니 너 희 가 처 음 부 터 들 은 바 와 같 이 그 가 운 데 서 행 하 라 하 심 이

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

die bevele van die here is reg: hulle verbly die hart; die gebod van die here is suiwer: dit verlig die oë.

Koreanska

여 호 와 를 경 외 하 는 도 는 정 결 하 여 영 원 까 지 이 르 고 여 호 와 의 규 례 는 확 실 하 여 다 의 로 우

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

'n nuwe gebod gee ek julle, dat julle mekaar moet liefhê; soos ek julle liefgehad het, moet julle ook mekaar liefhê.

Koreanska

새 계 명 을 너 희 에 게 주 노 니 서 로 사 랑 하 라 ! 내 가 너 희 를 사 랑 한 것 같 이 너 희 도 서 로 사 랑 하

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

dit is dan die gebod, die insettinge en die verordeninge wat die here julle god beveel het om julle te leer, sodat julle dit kan doen in die land waarheen julle oortrek om dit in besit te neem;

Koreanska

이 는 곧 너 희 하 나 님 여 호 와 께 서 너 희 에 게 가 르 치 라 명 하 신 바 명 령 과 규 례 와 법 도 라 너 희 가 건 너 가 서 얻 을 땅 에 서 행 할 것 이

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en toe een van die skrifgeleerdes wat bygekom het, hulle hoor redetwis, en wis dat hy hulle goed geantwoord het, vra hy vir hom: wat is die eerste gebod van almal?

Koreanska

서 기 관 중 한 사 람 이 저 희 의 변 론 하 는 것 을 듣 고 예 수 께 서 대 답 잘 하 신 줄 을 알 고 나 아 와 묻 되 ` 모 든 계 명 중 에 첫 째 가 무 엇 이 니 이 까 ?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

broeders, dit is geen nuwe gebod wat ek aan julle skryf nie, maar 'n ou gebod wat julle van die begin af gehad het. die ou gebod is die woord wat julle van die begin af gehoor het.

Koreanska

사 랑 하 는 자 들 아 ! 내 가 새 계 명 을 너 희 에 게 쓰 는 것 이 아 니 라 너 희 가 처 음 부 터 가 진 옛 계 명 이 니 이 옛 계 명 은 너 희 의 들 은 바 이 거 니

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,771,020,572 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK