Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
geen naam
sine nomine
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en op sy naam sal die heidene hoop.
et in nomine eius gentes sperabun
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en die naam van die dogter van aser was serag.
nomen autem filiae aser fuit sar
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as julle iets in my naam vra, sal ek dit doen.
si quid petieritis me in nomine meo hoc facia
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sodat niemand kan sê dat ek in my naam gedoop het nie.
ne quis dicat quod in nomine meo baptizati siti
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
besing die eer van sy naam, maak heerlik sy lofsang!
deus misereatur nostri et benedicat nobis inluminet vultum suum super nos et misereatur nostri diapsalm
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bet. elke dag wil ek u loof en u naam prys vir ewig en altyd.
lauda anima mea dominum laudabo dominum in vita mea psallam deo meo quamdiu fuero nolite confidere in principibu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daar was 'n man van die gebergte van efraim met die naam van miga.
fuit eo tempore vir quidam de monte ephraim nomine micha
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die nagedagtenis van die regverdige is tot seën, maar die naam van die goddelose vergaan.
memoria iusti cum laudibus et nomen impiorum putresce
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ek wil die here loof na sy geregtigheid en die naam van die here, die allerhoogste, psalmsing.
confitebor domino secundum iustitiam eius et psallam nomini domini altissim
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
'n naam is verkiesliker as groot rykdom, guns beter as silwer en as goud.
melius est nomen bonum quam divitiae multae super argentum et aurum gratia bon
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deur u sal ons ons teëstanders omstoot; in u naam sal ons hulle vertrap wat teen ons opstaan.
sagittae tuae acutae populi sub te cadent in corde inimicorum regi
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die naam van die here is 'n sterk toring; die regverdige hardloop daarin en word beskut.
turris fortissima nomen domini ad ipsum currit iustus et exaltabitu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die hele dag smaad my vyande my; die wat teen my raas, gebruik my naam as 'n vloek.
non in perpetuum irascetur neque in aeternum comminabitu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarom, eer die here in die lande van die son, op die kuslande van die see die naam van die here, die god van israel!
propter hoc in doctrinis glorificate dominum in insulis maris nomen domini dei israhe
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en daar was 'n man met die naam van saggéüs, 'n hoof van die tollenaars en 'n ryk man.
et ecce vir nomine zaccheus et hic erat princeps publicanorum et ipse dive
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en daar was 'n man met die naam van josef, 'n lid van die raad, 'n goeie en regverdige man
et ecce vir nomine ioseph qui erat decurio vir bonus et iustu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: