Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
my eer het hy van my afgetrek en die kroon van my hoof weggeneem.
Совлек с меня славу мою и снял венец с головы моей.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en jakob het afgetrek na egipte en daar gesterwe, hy en ons vaders.
Иаков перешел в Египет, и скончался сам и отцы наши;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarop het tien van josef se broers afgetrek om koring uit egipte te koop.
Десять братьев Иосифовых пошли купить хлеба в Египте,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hy het 'n kring afgetrek oor die watervlakte tot waar lig in duisternis eindig.
Черту провел над поверхностью воды, до границ света со тьмою.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en gesê: ag, my heer, ons het die vorige keer net afgetrek om voedsel te koop,
и сказали: послушай, господин наш, мы приходили уже прежде покупать пищи,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
toe het die oorblyfsel van die vername manne van die volk afgetrek, toe het die here vir my afgetrek onder die helde.
Тогда немногим из сильных подчинил Он народ; Господь подчинил мнехрабрых.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en daarna het die kinders van juda afgetrek om te veg teen die kanaäniete wat op die gebergte en in die suidland en in die laeveld gewoon het.
Потом пошли сыны Иудины воевать с Хананеями, которые жили на горах и на полуденной земле и на низменных местах.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in dié tyd het juda afgetrek, van sy broers af weg, en uitgedraai na 'n man van adúllam met die naam van hira.
В то время Иуда отошел от братьев своих и поселился близ одногоОдолламитянина, которому имя: Хира.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en daar was hongersnood in die land, sodat abram na egipte afgetrek het om daar as vreemdeling te vertoef; want die hongersnood was swaar in die land.
И был голод в той земле. И сошел Аврам в Египет, пожить там, потомучто усилился голод в земле той.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarop neem die manne dié geskenk, en hulle neem dubbel soveel geld saam met hulle en ook benjamin, en hulle het klaargemaak en na egipte afgetrek en voor josef gaan staan.
И взяли те люди дары эти, и серебра вдвое взяли в руки свои, и Вениамина, и встали, пошли в Египет и предстали предлице Иосифа.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en drie van die dertig hoofde het afgetrek en teen die oestyd by dawid by die spelonk van adúllam aangekom, terwyl 'n hoop filistyne in die laer staan in die dal refáim.
Трое сих главных из тридцати вождей пошли и вошли во время жатвы к Давиду в пещеру Одоллам, когда толпы Филистимлян стояли в долине Рефаимов.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en aan isak het ek jakob en esau gegee, en aan esau het ek die gebergte seïr gegee, om dit in besit te neem; maar jakob en sy kinders het na egipte afgetrek.
Исааку дал Иакова и Исава. Исаву дал Я горуСеир в наследие; Иаков же и сыны его перешли в Египет
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en ná verloop van enkele jare het hy afgetrek na agab, na samaría, en agab het vir hom en die manskappe wat by hom was, skape en beeste in menigte geslag en hom aangehits om teen ramot in gílead op te trek.
И пошел чрез несколько лет к Ахаву в Самарию; и заколол для негоАхав множество скота мелкого и крупного, и для людей, бывших с ним, и склонял его идти на Рамоф Галаадский.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en sy seun sabad, en sy seun sútelag en eser en Élead; en die manne van gat wat in die land gebore was, het hulle gedood, omdat húlle afgetrek het om hulle vee te neem.
и Завад, сын его, и Шутелах, сын его, и Езер и Елеад. И убили ихжители Гефа, уроженцы той земли, за то, что они пошли захватить стада их.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
watter twee getalle is {0} wanneer dit van mekaar afgetrek word en {1} wanneer dit vermenigvuldig word? antwoord deur twee getalle te gebruik (bv.: 1 en 2).
Какие два числа при вычитании дают {0}, а при умножении {1}? Ответьте, используя два числа (например, 1 и 2)
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: