Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
een van die speler het gesterf
uno de los jugadores ha muerto
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as sy gesterf het, dan het sy gesterf.
y si ella muere, ella murió.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
my arme vrou het gesterf en alles het verander
mi pobre esposa murió. y los tiempos han cambiado.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
maar die seuns van korag het nie gesterf nie.
aunque los hijos de coré no murieron
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
want hy wat gesterf het, is geregverdig van die sonde.
porque el que ha muerto ha sido justificado del pecado
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sy wa gevlieg in die lug, gesterf het byna van die plaag.
su coche explotó, casi se muere de peste.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en die wat deur die plaag gesterf het, was vier en twintig duisend.
los que murieron en la mortandad fueron 24.000
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
laat ons die dame saamneem, vir ons nog verder spekuleer hoe sy gesterf het.
bueno, vamos a conseguir esta señorita atrás antes que especular más sobre cómo murió.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
dwase mens! wat jy saai, word nie lewendig as dit nie gesterf het nie.
necio, lo que tú siembras no llega a tener vida a menos que muera
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
as ons dan saam met christus gesterf het, glo ons dat ons ook saam met hom sal lewe,
si hemos muerto con cristo, creemos que también viviremos con él
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
haar moeder sou volg, helaas gebeur dat nie meer, omdat mike franks gesterf het.
la madre iba a seguir. desafortunadamente, que nunca sucedió cuando mike franks murió.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en moet die swakke broeder vir wie christus gesterf het, verlore gaan deur jou kennis?
así, por el conocimiento tuyo se perderá el débil, un hermano por quien cristo murió
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarom het ek die dooies wat lankal gesterf het, gelukkig geprys bo die lewendes wat nog lewe,
entonces yo elogié a los difuntos, los que ya habían muerto, más que a los vivos, los que hasta ahora viven
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en so het dit met hom gegaan--die mense het hom in die poort vertrap, sodat hy gesterf het
y así le ocurrió, porque el pueblo lo atropelló junto a la puerta, y murió
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit is 'n betroubare woord; want as ons met hom gesterf het, sal ons ook met hom lewe.
fiel es esta palabra: si morimos con él, también viviremos con él
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en jeróbeam het geen krag meer behou in die dae van abía nie, en die here het hom swaar getref, sodat hy gesterf het.
jeroboam no recuperó su poderío en los días de abías. después jehovah lo hirió, y murió
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en die mense wat nie gesterf het nie, is met geswelle getref, sodat die hulpgeroep van die stad na die hemel opgeklim het.
los hombres que no habían muerto fueron llagados con tumores, y el clamor de la ciudad subía hasta el cielo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarop het die toorn van die here teen ussa ontvlam, en god het hom daar getref oor dié vergryp, sodat hy daar by die ark van god gesterf het.
entonces el furor de jehovah se encendió contra uza, y dios lo hirió allí por el atrevimiento. y murió allí, junto al arca de dios
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarop gee die koning bevel aan benája, die seun van jójada: dié het uitgegaan en op hom aangeval, sodat hy gesterf het.
entonces el rey mandó a benaías hijo de joyada, quien salió y arremetió contra simei, y éste murió. así fue consolidado el reino en mano de salomón
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarop het koning salomo gestuur deur die diens van benája, die seun van jójada; en dié het op hom aangeval, sodat hy gesterf het.
entonces el rey salomón envió a benaías hijo de joyada, quien arremetió contra adonías, y éste murió
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: