You searched for: libna (Afrikaans - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Afrikaans

Czech

Info

Afrikaans

libna

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Afrikaans

Tjeckiska

Info

Afrikaans

libna en eter en asan,

Tjeckiska

lebna, eter a asan;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en hulle het van libna af opgebreek en laer opgeslaan in rissa.

Tjeckiska

a hnuvše se z lebna, položili se v ressa.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

die koning van libna, een; die koning van adúllam, een;

Tjeckiska

král lebna jeden, král adulam jeden;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en hulle het van rimmon-peres af opgebreek en laer opgeslaan in libna.

Tjeckiska

potom hnuvše se z remmon fáres, položili se v lebna.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

toe trek josua oor en die hele israel met hom saam van makkéda na libna om met libna oorlog te voer.

Tjeckiska

táhl potom jozue a všecken izrael s ním z maceda k lebnu, a dobýval lebna.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

toe trek josua oor en die hele israel met hom saam van libna na lagis om dit te beleër en daarteen te veg.

Tjeckiska

táhl také jozue a všecken izrael s ním z lebna do lachis, a položivše se u něho, dobývali ho.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

so het die edomiete dan van juda afvallig geword tot vandag toe; in dieselfde tyd het libna afvallig geword.

Tjeckiska

však předce odstoupil edom od království judského až do tohoto dne. takž odstoupilo i lebno téhož času.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en aan die seuns van aäron het hulle die vrystad hebron en libna gegee met die weiveld daarvan, en jattir en estemóa met die weiveld daarvan,

Tjeckiska

synům pak aronovým dali z měst judských města útočišťná: hebron a lebno a předměstí jeho, a jeter i estemo a předměstí jeho,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

daarop het die rábsake teruggegaan en die koning van assirië aangetref terwyl hy besig was om te veg teen libna; want hy het gehoor dat hy van lagis af weggetrek het.

Tjeckiska

rabsace pak navrátiv se, nalezl krále assyrského, an dobývá lebna; nebo uslyšel, (pročež odtrhl od lachis),

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en die here het lagis in die hand van israel gegee, sodat hy dit ingeneem het op die tweede dag en dit met al die siele wat daarin was, met die skerpte van die swaard verslaan het net soos hy met libna gedoen het.

Tjeckiska

i dal hospodin lachis v ruku izraele, a dobyl ho druhého dne, a pohubil je mečem i všecky lidi, kteříž byli v něm, rovně tak, jakž učinil lebnu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

drie en twintig jaar was jóahas oud toe hy koning geword het, en drie maande het hy in jerusalem geregeer; en die naam van sy moeder was hamútal, die dogter van jeremía, uit libna.

Tjeckiska

ve třímecítma letech byl joachaz, když počal kralovati, a kraloval tři měsíce v jeruzalémě. jméno matky jeho bylo chamutal, dcera jeremiášova z lebna.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

een en twintig jaar was sedekía oud toe hy koning geword het, en hy het elf jaar in jerusalem geregeer; en die naam van sy moeder was hamútal, 'n dogter van jeremía, uit libna.

Tjeckiska

v jedenmecítma letech byl sedechiáš, když počal kralovati a jedenácte let kraloval v jeruzalémě. jméno matky jeho bylo chamutal, dcera jeremiášova z lebna.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en hy het dit geneem met sy koning en al sy stede; en hulle het hulle met die skerpte van die swaard verslaan en al die siele wat daarin was, met die banvloek getref sonder om iemand te laat oorbly wat vrygeraak het; soos hy met hebron gedoen het, so het hy met debir en sy koning gedoen, en soos hy met libna en sy koning gedoen het.

Tjeckiska

i vzal je a krále jeho i všecka města jeho, a pohubili je mečem, a všelikou duši, kteráž byla v něm, jako proklaté vyhladili. nepozůstavili žádného živého; jakož učinil hebron, tak učinil dabir i králi jeho, a jakož učinil lebnu a králi jeho.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,736,315,614 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK