You searched for: homself (Afrikaans - Tyska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Afrikaans

Tyska

Info

Afrikaans

homself

Tyska

sie selbst

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

hy het homself opgehang

Tyska

er ist tot, er hat sich letzten abend erhängt.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Afrikaans

hy het homself aangepas.

Tyska

er wird sich angepasst haben.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Afrikaans

hy berou homself daaroor.

Tyska

er verspürte gewissensbisse.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

- die skip mag homself verdedig.

Tyska

das schiff hat das recht auf selbstverteidigung.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Afrikaans

jy kan nie 'n gids op homself laat val nie

Tyska

sie können ordner nicht auf sich selbst verschieben.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

'n argief kan nie by homself gevoeg word nie.

Tyska

ein archiv kann nicht zu sich selbst hinzugefügt werden

Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Afrikaans

stel die manier waarop konqueror homself raporteer opname

Tyska

kennungen für konqueror als webbrowser festlegenname

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

ek glo nie dat iemand so mal is homself dood te wense.

Tyska

ich glaube nicht, dass jemand dumm genug ist, diese art todessehnsucht zu verspüren.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Afrikaans

verskriklik en gedug is hy, van homself gaan sy reg en hoogheid uit.

Tyska

und wird grausam und schrecklich sein; das da gebeut und zwingt, wie es will.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

as hy op homself ag sou gee, sy gees en sy asem na hom sou terugtrek,

Tyska

so er nun an sich dächte, seinen geist und odem an sich zöge,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

as ek jou vergeet, o jerusalem, laat my regterhand dan homself vergeet!

Tyska

vergesse ich dein, jerusalem, so werde ich meiner rechten vergessen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

al verberg die haat homself in bedrog, sy boosheid word in die vergadering openbaar.

Tyska

wer den haß heimlich hält, schaden zu tun, des bosheit wird vor der gemeinde offenbar werden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

kan nie %s na 'n sub-gids van homself, %s, skuif nie

Tyska

das verschieben von %s in ein unterverzeichnis seiner selbst (%s) ist nicht möglich

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

lank gelede, in 'n tyd van expansiedrift. versprei ons ras homself deur die sterre.

Tyska

vor langer zeit, in einer Ära der expansion, schwärmte unsere rasse zu den sternen aus.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Afrikaans

as god in hom verheerlik is, sal god hom ook in homself verheerlik en hy sal hom dadelik verheerlik.

Tyska

ist gott verklärt in ihm, so wird ihn auch gott verklären in sich selbst und wird ihn bald verklären.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

deurdat hy aan ons die verborgenheid van sy wil bekend gemaak het na sy welbehae wat hy in homself voorgeneem het,

Tyska

und er hat uns wissen lassen das geheimnis seines willens nach seinem wohlgefallen, so er sich vorgesetzt hatte in ihm,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

hierdie aksie sal '% 1' met homself oorskryf. sleutel 'n nuwe lêernaam in:

Tyska

dieser vorgang würde„ %1“ mit sich selbst überschreiben. bitte geben sie einen neuen dateinamen an:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en as die satan die satan uitdryf, dan is hy teen homself verdeeld. hoe sal sy koninkryk dan bly staan?

Tyska

so denn ein satan den andern austreibt, so muß er mit sich selbst uneins sein; wie kann denn sein reich bestehen?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

die woorde uit die mond van 'n wyse is aangenaam, maar die lippe van 'n dwaas verslind homself.

Tyska

die worte aus dem mund eines weisen sind holdselig; aber des narren lippen verschlingen ihn selbst.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,791,696,803 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK