Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kush ka veshë, le të dëgjojë.
as iemand 'n oor het, laat hom hoor.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
prandaj le të mos shahet e mira juaj,
laat dan van die goeie wat aan julle behoort, nie kwaad gespreek word nie.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ai që lëvdohet, le të lëvdohet në zotin,
maar wie roem, moet in die here roem.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e le informacionin të rrjedhë gjithandej nëpër internet.
jy laat dit op die internet sit.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
le të falënderojmë perëndinë për dhuratën e tij të patregueshme.
maar god sy dank vir sy onuitspreeklike gawe.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dhe nëse dikush është i paditur, le të jetë i paditur.
maar as iemand onkundig is, laat hom onkundig bly.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gjithsecili le të mbetet në atë gjendje në të cilën ishte thirrur.
laat elkeen in die roeping bly waarin hy geroep is.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
shiko, le të sqarojmë diçka në fillim djema, mirë?
kom ons duidelik wees, okay?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
zoti mbretëron; le të gëzohet toka dhe le të ngazëllohen ishujt e mëdhenj.
die here is koning; laat die aarde juig; laat baie eilande bly wees!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jo! , le të bëhen 3 javë e të shohë nëse jeni dakord me mua.
laat ons daar drie weke van maak, omdat jy so gehoorsaam is.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
priftërinjtë e tu le të vishen me drejtësi, dhe le të këndojnë nga gëzimi shenjtorët e tu.
laat u priesters bekleed wees met geregtigheid, en laat u gunsgenote jubel.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zoti mbretëron, popujt le të dridhen. ai është ulur mbi kerubinët, toka le të dridhet.
die here is koning; laat die volke bewe! hy troon op die gérubs; laat die aarde sidder!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dhe le të kujdesemi për njeri tjetrin, për t'u nxitur për dashuri dhe vepra të mira,
laat ons toetree met 'n waaragtige hart in volle geloofsversekerdheid, die harte deur besprenkeling gereinig van 'n slegte gewete en die liggaam gewas met rein water.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mos e shpallni në gath, mos qani aspak në beth-le-afrah, rrotullohuni në pluhur.
moet dit nie in gat vertel nie, ween daar ganselik nie! in bet-ofra het ek my in die stof gewentel!
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
që, sikurse është shkruar: ''ai që mburret, le të mburret në zotin''.
daarom, soos geskrywe is: die wat roem, moet in die here roem.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abrahami u përgjigj: "kanë moisiun dhe profetët, le t'i dëgjojnë ata".
toe sê abraham vir hom: hulle het moses en die profete; laat hulle na dié luister.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dhe përsëri: ''lavdëroni zotin, të gjithë njerëzit; dhe le ta lëvdojnë të gjithë popujt''.
en ook: loof die here, alle nasies, en prys hom, alle volke.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: