You searched for: syny jem (Albanska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Albanian

Danish

Info

Albanian

syny jem

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Albanska

Danska

Info

Albanska

loqka jem

Danska

ich loqka

Senast uppdaterad: 2017-02-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Albanska

ata do të jenë për mua populli im dhe unë do të jem për ta perëndia i tyre.

Danska

de skal være mit folk, og jeg vil være deres gud;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Albanska

do të eci midis jush dhe do të jem perëndia juaj, dhe ju do të jeni populli im.

Danska

jeg vil vandre iblandt eder og være eders gud, og i skal være mit folk.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Albanska

"ju do të jeni populli im, dhe unë do të jem perëndia juaj".

Danska

i skal være mit folk, og jeg vil være eders gud.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Albanska

kështu unë do të jem për ta si një luan, do të rri në pritë mbi rrugë si leopard;

Danska

så blev jeg for dem som en løve, en lurende panter ved vejen,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Albanska

më pastro me hisop dhe do të jem i pastruar; më laj dhe do të jem më i bardhë se bora.

Danska

se, jeg er født i misgerning, min moder undfanged mig i synd.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Albanska

banesa ime do të jetë pranë tyre; po, po unë do të jem perëndia i tyre dhe ata do të jenë populli im.

Danska

min bolig skal være over dem; jeg vil være deres gud, og de skal være mit folk.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Albanska

deri sa të jem gjallë, a nuk do të përdorësh ndaj meje mirësinë e zotit, me qëllim që mos vritem?".

Danska

og måtte du så, hvis jeg endnu er i live, måtte du så vise herrens godhed imod mig. men skulde jeg være død,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Albanska

dhe unë, zoti, do të jem perëndia i tyre dhe shërbëtori im davidi do të jetë princ në mes tyre. unë, zoti, fola.

Danska

og jeg, herren, vil være deres gud, og min tjener david skal være fyrste iblandt dem, så sandt jeg, herren, har talet.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Albanska

thuamë, o ti që të dashuron zemra ime, ku e kullot kopenë dhe ku e lë të pushojë në mesditë. pse vallë duhet të jem si një grua e mbuluar me vel pranë kopeve të shokëve të tu?

Danska

sig mig, du, som min sjæl har kær, hvor du vogter din hjord, hvor du holder hvil ved middag. thi hvi skal jeg gå som en landstryger ved dine fællers hjorde?

Senast uppdaterad: 2024-04-14
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,697,647 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK