Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
per\_ __
aπό\_
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per mua.
Για μένα.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
per cfar?
Για τι πράγμα?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- per boks.
- Για την πυγμαχία.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"per ty!"
"Εσύ!"
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
per dragonje.
Για δράκους.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per cfare?
- Γιατί;
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- eshte per...
- Είναι για... - Τη μις.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- per cfare?
- Για ποιο πράγμα;
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- per c'fare?
-Για ποιο πράγμα;
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- per ne - per ne.
- Στην υγειά μας. - Στην υγειά μας.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
foshnje per foshnje!
Ένα παιδί για ένα παιδί.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: