Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
toorop
toorop
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
flm, toorop.
grazie, toorop.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hej toorop.
ehi toorop.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zt. toorop?
signor toorop?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gjejeni toorop.
trova toorop.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
toorop, ata po vinë .
toorop, stanno arrivando.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mirëmëngjes , mr. toorop.
buonasera, signor toorop.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mua më quajn toorop
il mio nome è toorop
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kujdesu për ta toorop.
prenditi cura di loro, toorop.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a jeni gati z. toorop?
e' pronto, signor toorop?
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mirëmengjes , të duhet të jesh toorop .
buongiorno, tu devi essere toorop.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
përshendetje toorop , dikush të kerkoi sot .
ciao toorop. qualcuno è venuto a cercarti.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
toorop, nëse më dorëzon tek ata un do të vdes .
toorop, se mi consegni nelle loro mani, io morirò.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
toorop tha se un jam vetëm një dërges për të .
toorop ha detto che sono solo un bagaglio per lui.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
trupi i vjedhur në morg ishte i toorop-it
il corpo rubato dall'obitorio era di toorop.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ju jeni një njeri i vështir për tu gjetur toorop .
sei un uomo difficile da scovare toorop.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: