You searched for: afërmin (Albanska - Wolof)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Albanska

Wolof

Info

Albanska

ndero atin tënd dhe nënën tënde dhe duaje të afërmin tënd si veten tënde''.

Wolof

teralal sa ndey ak sa baay, te it: nanga bëgg sa moroom, ni nga bëgge sa bopp.»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

ju keni dëgjuar se qe thënë: "duaje të afërmin tënd dhe urreje armikun tënd".

Wolof

«dégg ngeen ne, waxoon nañu: “soppal sa moroom te sib sa bañaale.”

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Albanska

dhe i dyti, i ngjashëm me këtë, është: "duaje të afërmin tënd porsi vetveten".

Wolof

te ñaareel bi noona la mel: “nanga bëgg sa moroom, ni nga bëgge sa bopp.”

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Albanska

sepse gjithë ligji përmblidhet në këtë fjalë, të vetme: ''duaje të afërmin tënd porsi vetveten!''.

Wolof

yéen nag bokk yi, yàlla woo na leen, ngeen nekk i gor. waaye nag buleen ci sukkandiku, bay topp seen nafsu, waaye dimbaleenteleen ci kaw mbëggeel.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

dhe i dyti i ngjan këtij: "duaje të afërmin tënd porsi vetveten". nuk ka urdhërim tjetër më të madh se këta''.

Wolof

te ñaareel bi, lii la: “nanga bëgg sa moroom, ni nga bëgge sa bopp.” ndigal yii ñoo sut yépp.»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Albanska

dhe ta duash me gjithë zemër, me gjithë mendje, me gjithë shpirt dhe me gjithë forcë, dhe ta duash të afërmin porsi vetvetja vlen më tepër se sa gjithë olokaustet dhe flijimet''.

Wolof

te nga bëgg ko ak sa xol bépp ak sa xel mépp ak sa kàttan gépp moo dàq bépp sarax bu ñuy yóbbu ngir màggal yàlla ak bu ñuy lakk ca saraxalukaay ba.»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

ai duke u përgjigjur tha: ''duaje zotin, perëndinë tënd, me gjithë zemrën tënde, me gjithë shpirtin tënd, me gjithë forcën tënde dhe me gjithë mendjen tënde, edhe të afërmin tënd porsi vetveten''.

Wolof

nit ka ne ko: « “nanga bëgg yàlla sa boroom ak sa xol bépp ak sa bakkan bépp, sa kàttan gépp ak sa xel mépp,” te it: “nanga bëgg sa moroom, ni nga bëgge sa bopp.”»

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,793,993,263 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK