Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ويعتبر توفير الحماية الاجتماعية لهم شرطا أساسيا لإدماجهم.
their social protection is essential to their integration.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
الشرطة المحلية توفر الحماية لهم
the local mothers are running protection for' em.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ويجب أن تؤخذ مصالحهم بعين الاعتبار، كما يتعين توفير الحماية لهم.
their interests must be kept in mind, and they need to be protected.
Senast uppdaterad: 2013-02-19
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ويقضي التزامنا بتوفير الحماية لهم.
it is our obligation to protect them.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
وللشهود الذين يقومون بذلك أهميتهم في الإجراءات ويجب لذلك توفير الحماية لهم؛
witnesses who gave testimony were important to the process and therefore should be protected;
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ولا بد من توفير الحماية لهم وإمدادهم بالغذاء والرعاية الصحية والمياه النظيفة.
they must have protection, food, health care and clean water.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
:: لم يطلب شهود آخرون توفير حماية لهم
:: no other witnesses had demanded protection
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
وتم توفير الحماية لهم أثناء احتجازهم وضمان مراعاة اﻷصول الواجبة طبقا للقانون.
their safety in custody had been protected and due process of law had been guaranteed.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
وبخصوص من يغادرون البلد لأسباب اقتصادية، من المهم توفير الحماية لهم لأسباب شتى.
with regards to those leaving the country for economic reasons, it is important to provide them with protection for various reasons.
غير أن التوصل إلى حل دائم يستلزم أيضا تمكين اللاجئين والمشردين داخليا وليس مجرد توفير الحماية لهم.
however, to achieve a durable solution, it is necessary not only to protect but also to empower refugees and idps.
وبهذا فإن اليمن من الدول الحريصة على عدم تورط الأطفال في النزاعات المسلحة وعلى توفير الحماية لهم.
yemen is therefore a state which is careful to ensure that children are not involved in armed conflict and to cater for their protection.
ونؤكد مرة أخرى أهمية توفير الحماية لهم وإمكانية الوصول بلا عائق إلى المناطق التي يحتاجون فيها إلى رعاية السكان المدنيين.
we again underline the importance of providing them with protection and unrestricted access to areas where they need to attend to the civilian population.
25 - يجب تحديد ضحايا الاتجار بالبشر على نحو صحيح حتى يتسنى توفير الحماية لهم وتفادي استمرار انتهاك حقوقهم.
25. victims of trafficking must be correctly identified so that they can be provided with protection and further violation of their rights avoided.