Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
اجتماع كبار المسؤولين السابق للمؤتمر
pre-conference meeting of senior officials
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
مالذي حدث للمسؤول السابق (جيري)؟
what happened to gerry?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
لا تبالغي في نفخهم مثل المسؤول السابق للقسم
pretend you actually like men and don't just chew them up and spit them out like the former head of the tv department.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
اجتماع كبار المسؤولين السابق للمؤتمر )الختام(
3.00 p.m. senior officials (close)
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
و قد تمت مُقابلتك من طرف . المسؤول السابق عن الملف
you've been interviewed by a caseworker in the past.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
استلمته مغلوقا هكذا من المسؤول السابق عن المبنى، منذ عام
i know he was manager the storage years ago.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
هل يمكننا العودة إلى جزئية أين قام المسؤول السابق بأخذ نسخة من التقنية التي قمت بتصميمها
say, can we get back to the part where the chair-less imprinting tech that i designed, which you handed over to harding in order to get the swank office back... how that leads to the apocalypse?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
46 - والمسؤول السابق لم يعد، بطبيعة الحال، يؤدي أي وظائف رسمية.
46. a former official is, of course, no longer performing official functions.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
({\pos(190,230)}بيل بيني)، المسؤول السابق في الـ"إن إس أي"
who quit back in 2001
Senast uppdaterad: 2016-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
بيد أن اثنين من المسؤولين السابقين في الحزب يشاركان في اللجنة بصفتهما الشخصية.
however, two former ubp officials participate in their personal capacities.
Senast uppdaterad: 2016-12-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: