Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
anti-win-tskni
anti-gagnant-tskni
Senast uppdaterad: 2016-11-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
win tskni a zeeh
et si tu
Senast uppdaterad: 2024-04-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
available in english on cd-rom.
disponible en anglais sur cd-rom.
Senast uppdaterad: 2016-12-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i tanslate ur language in english then i answer u
je traduis ta langue en anglais puis je te réponds
Senast uppdaterad: 2020-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
% 1 (% 2) describes documentation entries that are in english
%1 (%2)describes documentation entries that are in english
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
published in english as "the socialist countries and the laws of armed conflict ", in modern wars.
publié en anglais sous le titre "the socialist countries and the laws of armed conflict, dans modern wars.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
:: the face of human rights (together with lars müller and judith wyttenbach, baden 2004, in english)
the face of human rights (physionomie des droits de l'homme (avec lars müller et judith wyttenbach, baden, 2004, en anglais).
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
joint editor of estudios de sociología, bilingual journal in english and spanish with international circulation, nine volumes, omeba, buenos aires, 1961-1965.
coéditeur de la revue bilingue (anglais-espagnol) à tirage international estudios de sociología, neuf volumes, omeba, buenos aires, 1961-1965.
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
for an equitable solution to the third world debt problem (in english), the world peace through law center, washington, d.c., 1990.
for an equitable solution to the third world debt problem, the world peace through law center (washington, d.c.) (1990).
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
international treaties and terrorism, in romanian journal of international law, (in english and romanian), vol.1, oct.-nov. 2003.
les traités internationaux et le terrorisme, in romanian journal of international law (en anglais et roumain), vol. 1, octobre-novembre 2003
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
:: the guiding principles on internal displacement and the law of the south caucasus, (together with roberta cohen and erin mooney washington d.c. 2003, in english)
the guiding principles on internal displacement and the law of the south caucasus (les principes directeurs applicables aux déplacements internes et droit du sud caucase) (avec roberta cohen et erin mooney, washington, d.c., 2003, en anglais)
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"outline of the moroccan criminal justice system ", paper presented at saint cloud state university (minnesota, united states) (in english)
>, communication présentée à l'université de saint cloud (minnesota, Étatsunis) (en anglais).
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
l'outil gpgconf utlisé pour fournir les informations à cette boîte de dialogue ne semble pas installé correctement. aucun composant n'a été trouvé. essayez d'exécuter la commande « & #160; %1 & #160; » dans un terminal pour obtenir plus d'information. translate this to 'yes 'or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper-case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering