Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
انا الرب الهك الذي اخرجك من ارض مصر من بيت العبودية.
ja sam gospod bog tvoj, koji sam te izveo iz zemlje misirske, iz doma ropskog.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
انا هو الرب الهك الذي اخرجك من ارض مصر من بيت العبودية.
ja sam gospod bog tvoj koji sam te izveo iz zemlje misirske, iz doma ropskog,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
فاحترز لئلا تنسى الرب الذي اخرجك من ارض مصر من بيت العبودية.
Èuvaj se da ne zaboravi gospoda, koji te je izveo iz zemlje misirske, iz kuæe ropske.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
على أية حال، فقد رسم السيد كويتا صورة مبسطة عن العبودية.
@redtopshwty: ropstvo još uvek postoji u državi mauritaniji ....
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
يرتفع قلبك وتنسى الرب الهك الذي اخرجك من ارض مصر من بيت العبودية.
nemoj da se ponese srce tvoje i zaboravi gospoda boga svog, koji te je izveo iz zemlje misirske, iz kuæe ropske;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ويعتق اولئك الذين خوفا من الموت كانوا جميعا كل حياتهم تحت العبودية.
i da izbavi one koji god od straha smrti u svemu ivotu bie robovi.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
أعلم أن العبودية ما زالت متواجدة تحت عنوين جديدة مثل الدعارة وعمالة الأطفال إلخ.
on je tvrdio da nema lanaca i tržišta robova, a zakon iz 1981 koji je ukinuo ropstvo poništava svaki argument da ropstvo postoji u mauritaniji.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ويكون متى سألك ابنك غدا قائلا ما هذا تقول له بيد قوية اخرجنا الرب من مصر من بيت العبودية.
a kad te zapita sin tvoj unapred govoreæi: ta je to? reci mu: rukom krepkom izvede nas gospod iz misira, iz doma ropskog.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ترجمه بالحجارة حتى يموت. لانه التمس ان يطوّحك عن الرب الهك الذي اخرجك من ارض مصر من بيت العبودية.
zaspi ga kamenjem da pogine; jer te htede odvratiti od gospoda boga tvog, koji te je izveo iz zemlje misirske, iz kuæe ropske;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ان الرب ارسل رجلا نبيا الى بني اسرائيل فقال لهم. هكذا قال الرب اله اسرائيل. اني قد اصعدتكم من مصر اخرجتكم من بيت العبودية
gospod posla proroka sinovima izrailjevim, a on im reèe: ovako veli gospod bog izrailjev: ja sam vas izveo iz misira, i izveo sam vas iz doma ropskog,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
وحدث في تلك الايام الكثيرة ان ملك مصر مات. وتنهّد بنو اسرائيل من العبودية وصرخوا. فصعد صراخهم الى الله من اجل العبودية.
a posle mnogo vremena umre car misirski; i uzdisahu od nevolje sinovi izrailjevi i vikahu; i vika njihova radi nevolje dodje do boga.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
قد سبيت يهوذا من المذلة ومن كثرة العبودية. هي تسكن بين الامم. لا تجد راحة. قد ادركها كل طارديها بين الضيقات.
iseli se juda od muke i ljutog ropstva; sedi medju narodima, ne nalazi mir; svi koji ga gonie stigoe ga u tesnacu.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
رغم إلغاء موريتانيا العبودية رسمياً عام 1981، وجرمت هذه الممارسة عام 2007، ما تزال العبودية ظاهرة شائعة في البلد.
iako je ropstvo u mauritaniji službeno ukinuto 1981. i postalo kažnjivo zakonom 2007. godine, još uvek je uobičajena pojava u zemlji.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
يفترض أن البلد ألغت العبودية عام 1981. نعم هذا صحيح 1981 لكن، ما تزال العبودية تمارس بشكل واسع، ورغم أن الحكومة تنكر ذلك.
znao sam da ropstvo još uvek postoji po novim naslovima o prostituciji i radu dece i sl. (jer ukoliko ga svrstamo u lepše kolumne, lepše se osećamo), ali zaista sam mislio da je prošlo vreme da se vlada pravi da nešto ne vidi (a tu spada mauritanija).
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
وذلك النبي او الحالم ذلك الحلم يقتل لانه تكلم بالزيغ من وراء الرب الهكم الذي اخرجكم من ارض مصر وفداكم من بيت العبودية لكي يطوّحكم عن الطريق التي امركم الرب الهكم ان تسلكوا فيها. فتنزعون الشر من بينكم
a onaj prorok ili sanjaè da se pogubi, jer vas je nagovarao da se odmetnete gospoda boga svog, koji vas izvede iz zemlje misirske i iskupi vas iz kuæe ropske, i odvraæao od puta koji ti je zapovedio gospod bog tvoj da ide njim; tako istrebi zlo iz sebe.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: