You searched for: باسمائهم (Arabiska - Tagalog)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Arabic

Tagalog

Info

Arabic

باسمائهم

Tagalog

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Arabiska

Tagalog

Info

Arabiska

وكان هؤلاء بني لاوي باسمائهم. جرشون وقهات ومراري.

Tagalog

at ito ang mga naging anak ni levi ayon sa kanilang mga pangalan: si gerson, at si coath, at si merari.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

فاخذ موسى وهرون هؤلاء الرجال الذين تعيّنوا باسمائهم.

Tagalog

at dinala ni moises at ni aaron ang mga lalaking ito na nasaysay sa pamamagitan ng kanikaniyang pangalan:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

هؤلاء الواردون باسمائهم رؤساء في عشائرهم وبيوت آبائهم امتدوا كثيرا.

Tagalog

ang mga itong nangabanggit sa pangalan ay mga prinsipe sa kanilang mga angkan: at ang mga sangbahayan ng kanilang mga magulang ay lumaking mainam.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

ومن نصف سبط منسّى ثمانية عشر الفا قد تعيّنوا باسمائهم لكي ياتوا ويملّكوا داود.

Tagalog

at sa kalahating lipi ng manases ay labing walong libo, na mga nasaysay sa pamamagitan ng pangalan, upang magsiparoon at gawing hari si david.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

وهذه اسماء بني اسماعيل باسمائهم حسب مواليدهم. نبايوت بكر اسماعيل وقيدار وأدبئيل ومبسام

Tagalog

at ito ang mga pangalan ng mga anak ni ismael, ayon sa kanikaniyang lahi: ang panganay ni ismael ay si nabaioth; at si cedar, at si adbeel, at si mibsam,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

ومن النثينيم الذين جعلهم داود مع الرؤساء لخدمة اللاويين من النثينيم مئتين وعشرين. الجميع تعينوا باسمائهم.

Tagalog

at sa mga nethineo, na ibinigay ni david at ng mga pangulo sa paglilingkod sa mga levita, dalawang daan at dalawang pung nethineo; silang lahat ay nasasaysay ayon sa pangalan.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Arabiska

نني ارجو ان اراك عن قريب فنتكلم فما لفم. ( [ (iii john 1:15) ) سلام لك. يسلم عليك الاحباء. سلم على الاحباء باسمائهم ]

Tagalog

datapuwa't inaasahan kong makita kang madali, at tayo'y magkakausap ng mukhaan. ang kapayapaa'y sumainyo nawa. binabati ka ng mga kaibigan. batiin mo ang mga kaibigan sa pangalan.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,776,701,968 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK