Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Ահա սրանք են Յակոբի որդիները, որ նա ունեցաւ Ասորիների Միջագետքում:
fils de zilpa, servante de léa: gad et aser. ce sont là les fils de jacob, qui lui naquirent à paddan aram.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Յակոբն էլ անսալով իր հօր ու մօր խօսքերին՝ գնացել էր Ասորիների Միջագետք,
il vit que jacob avait obéi à son père et à sa mère, et qu`il était parti pour paddan aram.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Աստուած երեւաց Յակոբին, երբ սա Լուզում էր: Երբ Յակոբը Ասորիների Միջագետքից եկաւ Լուզ, Աստուած օրհնելով նրան՝
dieu apparut encore à jacob, après son retour de paddan aram, et il le bénit.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Վերադառնալով Ասորիների Միջագետքից՝ Յակոբն եկաւ սիկիմացիների Սաղէմ քաղաքը, որը գտնւում էր Քանանացիների երկրում, եւ բնակուեց քաղաքի դիմաց:
a son retour de paddan aram, jacob arriva heureusement à la ville de sichem, dans le pays de canaan, et il campa devant la ville.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Նա իր հետ վերցրեց իր ողջ ունեցուածքն ու հարստութիւնը, որ կուտակել էր Ասորիների Միջագետքում, որպէսզի գնայ Քանանացիների երկիրը՝ իր հայր Իսահակի մօտ:
il emmena tout son troupeau et tous les biens qu`il possédait, le troupeau qui lui appartenait, qu`il avait acquis à paddan aram; et il s`en alla vers isaac, son père, au pays de canaan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Գնա՛ Ասորիների Միջագետք, քո մօր հօր՝ Բաթուէլի տունը եւ այնտեղից, քո մօրեղբայր Լաբանի դուստրերից քեզ կին ա՛ռ:
lève-toi, va à paddan aram, à la maison de bethuel, père de ta mère, et prends-y une femme d`entre les filles de laban, frère de ta mère.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Երբ ես գալիս էի Ասորիների Միջագետքից ու մի ասպարէզի չափ մօտեցել էի Քաբրաթա երկրին, Քանանացիների երկրում մեռաւ քո մայր Ռաքէլը: Ես նրան թաղեցի ճանապարհին, Եփրաթա չհասած. դա Բեթղեհէմն է»:
a mon retour de paddan, rachel mourut en route auprès de moi, dans le pays de canaan, à quelque distance d`Éphrata; et c`est là que je l`ai enterrée, sur le chemin d`Éphrata, qui est bethléhem.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Երբ Եսաւը տեսաւ, թէ Իսահակն օրհնեց Յակոբին, եւ սա գնաց Ասորիների Միջագետք, որ այնտեղից կին առնի, ինչպէս հայրը Յակոբին օրհնելիս պատուիրել էր ու ասել, թէ՝ «Քանանացիների դուստրերից կին չառնես»,
Ésaü vit qu`isaac avait béni jacob, et qu`il l`avait envoyé à paddan aram pour y prendre une femme, et qu`en le bénissant il lui avait donné cet ordre: tu ne prendras pas une femme parmi les filles de canaan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: