Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
benedicaitzaçue çuec maradicatzen çaituztenac: eta othoitz eguiçue oldartzen çaizquiçuenacgatic.
bless them that curse you, and pray for them which despitefully use you.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
orduan hura has cedin maradicatzen eta arnegatzen, cioela, eztut eçagutzen çuec dioçuen guiçon hori.
but he began to curse and to swear, saying, i know not this man of whom ye speak.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
harçaz benedicatzen dugu gure iainco eta aita: eta harçaz maradicatzen ditugu iaincoaren irudira eguinico guiçonac.
therewith bless we god, even the father; and therewith curse we men, which are made after the similitude of god.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
orduan has cedin maradicatzen eta arnegatzen, cioela, ezteçagut guiçona. eta bertan oillarrac io ceçan.
then began he to curse and to swear, saying, i know not the man. and immediately the cock crew.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
baina nic erraiten drauçuet, onhets itzaçue çuen etsayac, benedicaitzaçue maradicatzen çaituztenac, vngui eguieçue gaitz daritzuèney: eta othoitz eguiçue oldartzen çaizquiçuenacgatic, eta persecutatzen çaituztenacgatic.
but i say unto you, love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
baina christec redemitu vkan gaitu leguearen maledictionetic, bera guregatic maledictione eguin içanic: (ecen scribatua da, maradicatua da çurean vrkatua den gucia)
christ hath redeemed us from the curse of the law, being made a curse for us: for it is written, cursed is every one that hangeth on a tree:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: