You searched for: gloriatzen (Baskiska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Basque

Italian

Info

Basque

gloriatzen

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Baskiska

Italienska

Info

Baskiska

baina gloriatzen dena iaunean gloria bedi.

Italienska

pertanto chi si vanta, si vanti nel signore

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

scribatua den beçala, gloriatzen dena, iaunean gloria dadinçát.

Italienska

perché, come sta scritto

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

eta leguean gloriatzen baitaiz, leguea hautsiz iaincoa desohoratzen duc.

Italienska

tu che ti glori della legge, offendi dio trasgredendo la legge

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

haraguiaren arauez anhitz gloriatzen diradenaz gueroz, ni-ere gloriaturen naiz.

Italienska

dal momento che molti si vantano da un punto di vista umano, mi vanterò anch'io

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

baina orain gloriatzen çarete çuen vanterietan: horlaco gloriatze gucia gaichto da.

Italienska

ora invece vi vantate nella vostra arroganza; ogni vanto di questo genere è iniquo

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

ecen condemnatione misericordia gabe eguinen çayó misericordia eguin eztuqueenari: eta gloriatzen da misericordia condemnationearen contra.

Italienska

il giudizio sarà senza misericordia contro chi non avrà usato misericordia; la misericordia invece ha sempre la meglio nel giudizio

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

ceinez are vkan baitugu sartze haur fedez gratia hunetara, ceinetan fermu baicaude, eta gloriatzen baicara iaincoaren gloriaren sperançán.

Italienska

per suo mezzo abbiamo anche ottenuto, mediante la fede, di accedere a questa grazia nella quale ci troviamo e ci vantiamo nella speranza della gloria di dio

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

eta ez haur solament baina gloriatzen-ere bagara iaincoa baithan iesus christ gure iaunaz, ceinez orain reconciliatione recebitu baitugu.

Italienska

non solo, ma ci gloriamo pure in dio, per mezzo del signore nostro gesù cristo, dal quale ora abbiamo ottenuto la riconciliazione

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

baina christ seme beçala da bere etchean: ceinen etchea baicara gu, baldin confidançá eta gloriatzen garen sperançá finerano fermu eduqui baditzagu.

Italienska

cristo, invece, lo fu come figlio costituito sopra la sua propria casa. e la sua casa siamo noi, se conserviamo la libertà e la speranza di cui ci vantiamo

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

ecen badaquit çuen gogo presta, ceinagatic çueçaz gloriatzen bainaiz macedoniacoac baithan, ecen achaia prest dela chazdanic: eta çuetaric heldu den zeloac anhitz persona incitatu vkan du.

Italienska

conosco infatti bene la vostra buona volontà, e ne faccio vanto con i macèdoni dicendo che l'acaia è pronta fin dallo scorso anno e gia molti sono stati stimolati dal vostro zelo

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

baina eguiten dudana eguinen-ere badut: occasione bilha dabiltzaney occasionea trenca diecedançát: gloriatzen diraden gauçán gu bay beçalaco eriden ditecençat.

Italienska

lo faccio invece, e lo farò ancora, per troncare ogni pretesto a quelli che cercano un pretesto per apparire come noi in quello di cui si vantano

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

aitá, niri eman drauzquidanac, nahi diat non bainaiz ni, hec-ere diraden enequin: contempla deçatençát ene gloria hic niri eman drautána, ecen maite vkan nauc mundua funda cedin baino lehendanic.

Italienska

padre, voglio che anche quelli che mi hai dato siano con me dove sono io, perché contemplino la mia gloria, quella che mi hai dato; poiché tu mi hai amato prima della creazione del mondo

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,780,707,842 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK