You searched for: guiçonaren (Baskiska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Basque

Spanish

Info

Basque

guiçonaren

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Baskiska

Spanska

Info

Baskiska

bada guiçonaren semea sabbathoaren-ere iabe da.

Spanska

así que el hijo del hombre es señor también del sábado

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

ecen guiçonaren asserreac iaincoaren iustitiá eztu complitzen.

Spanska

porque la ira del hombre no lleva a cabo la justicia de dios

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

eta guiçonaren etsay beraren domesticoac içanen dirade.

Spanska

y los enemigos de un hombre serán los de su propia casa

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

halaber içanen da guiçonaren semea declaraturen den egunean.

Spanska

así será en el día en que se manifieste el hijo del hombre

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

ecen ethorri içan da guiçonaren semea galdu cenaren saluatzera.

Spanska

porque el hijo del hombre ha venido a salvar lo que se había perdido

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

guero erraiten cerauen, guiçonaren semea iabe da sabbathoaren-ere.

Spanska

--también les decía--: el hijo del hombre es señor del sábado

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

hemendic harát guiçonaren semea iarria içanen da iaincoaren verthutearen escuinean.

Spanska

pero de ahora en adelante, el hijo del hombre estará sentado a la diestra del poder de dios

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

cer date bada baldin ikus badeçaçue guiçonaren semea igaiten lehen cen lekura?

Spanska

¿y si vierais al hijo del hombre subir a donde estaba primero

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

eta orduan ikussiren duté guiçonaren semea datorquela hodeyetan bothere eta gloria handirequin.

Spanska

entonces verán al hijo del hombre viniendo en las nubes con gran poder y gloria

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

eta harc ihardesten çuela érran ciecén, haci ona ereiten duena da guiçonaren semea.

Spanska

y respondiendo él dijo: --el que siembra la buena semilla es el hijo del hombre

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

baina nola baitziraden noeren egunac, hala içanen da guiçonaren semearen ethortea-ere.

Spanska

porque como en los días de noé, así será la venida del hijo del hombre

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

badaquiçue ecen bi egunen buruän bazco eguiten dela, eta guiçonaren semea tradituren dela crucifica dadinçat.

Spanska

"sabéis que después de dos días se celebra la pascua, y el hijo del hombre va a ser entregado para ser crucificado.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Baskiska

ecen nola ionas niniuacoey signo içan baitzayen, hala içanen çayó guiçonaren semea-ere generatione huni.

Spanska

porque como jonás fue señal para los habitantes de nínive, así también lo será el hijo del hombre para esta generación

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

ecen emazteari iracastea, eztiarocat permetitzen, ezeta guiçonaren gainean authoritatez vsatzea, baina den silentiotan.

Spanska

porque no permito a una mujer enseñar ni ejercer dominio sobre el hombre, sino estar en silencio

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

ala guiçonaren arauez gauça hauc erraiten ditut? ala legueac-ere eztitu gauça hauc erraiten?

Spanska

¿será que digo estas cosas sólo como hombre? ¿no lo dice también la ley

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

ecen guiçonaren semea-ere ezta ethorri cerbitzatu içatera, baina cerbitzatzera, eta bere viciaren anhitzengatic rançoinetan emaitera.

Spanska

porque el hijo del hombre tampoco vino para ser servido, sino para servir y para dar su vida en rescate por muchos

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

ecen guiçonac eztu estali behar buruä, iaincoaren imaginá eta gloriá denaz gueroz: baina emaztea, guiçonaren gloriá da.

Spanska

el hombre no ha de cubrir su cabeza, porque él es la imagen y la gloria de dios; pero la mujer es la gloria del hombre

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

erraiten drauçuet, ecen hayén mendequioa eguinen duela sarri. baina guiçonaren semea dathorrenean, eridenen othe du federic lurrean?

Spanska

os digo que los defenderá pronto. sin embargo, cuando venga el hijo del hombre, ¿hallará fe en la tierra?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

badiotsuet bada, norc-ere ni aithorturen bainau guiçonen aitzinean, guiçonaren semeac-ere aithorturen du hura iaincoaren aingueruén aitzinean.

Spanska

"os digo que todo aquel que me confiese delante de los hombres, también el hijo del hombre le confesará delante de los ángeles de dios

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Baskiska

ala eztaquiçue, anayeác, (ecen leguea eçagutzen duteney minço natzaye) nola legueac dominatione duen guiçonaren gainean vici den artean?

Spanska

hermanos (hablo con los que conocen la ley), ¿ignoráis que la ley se enseñorea del hombre entre tanto que vive

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,728,012,222 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK