You searched for: harequin (Baskiska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Basque

Czech

Info

Basque

harequin

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Baskiska

Tjeckiska

Info

Baskiska

eta iarreiqui içan çaizcan simon eta harequin ciradenac.

Tjeckiska

i šel za ním Šimon i ti, kteříž s ním byli.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

eta huná, ikus citzaten moyses eta elias harequin minço ciradela.

Tjeckiska

a aj, ukázali se jim mojžíš a eliáš, rozmlouvající s ním.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

eta biharamunean vtziric çamaldunac harequin loacençát, itzul citecen fortaleçara.

Tjeckiska

a nazejtří, nechavše jízdných, aby s ním jeli, vrátili se do vojska.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

bada ordu hura ethorri eta, iar cedin mahainean, eta hamabi apostoluac harequin.

Tjeckiska

a když přišel čas večeře, posadil se za stůl, a dvanácte apoštolů s ním.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

eta hura sarthu cenean vncira, othoiztez çayon demoniatu içan cena harequin licén.

Tjeckiska

a když vstoupil na lodí, prosil ho ten, kterýž trápen byl od ďábelství, aby byl s ním.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

eta baldin hil bagara christequin, sinhesten dugu vicico-ere harequin garela:

Tjeckiska

jestližeť jsme pak zemřeli s kristem, věřímeť, že spolu s ním také živi budeme,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

eta harequin crucifica citzaten bi gaichtaguin: bata haren escuinean, eta bercea ezquerrean.

Tjeckiska

ukřižovali také s ním dva lotry: jednoho na pravici a druhého na levici jeho.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

eta egon cedin maria harequin hirur hilebetheren inguruä: guero itzul cedin bere etcherát.

Tjeckiska

i zůstala maria s ní asi za tři měsíce, a potom navrátila se do domu svého.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

cein guregatic hil içan baita: bagaude iratzarriric, ala bagaunça lo, harequin batean vici garén.

Tjeckiska

kterýž umřel za nás, abychom, buďto že bdíme, buďto že spíme, spolu s ním živi byli.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

ecen baldin harequin chartatuac bagara haren hiltzearen conformitatez, haren resurrectionearen conformitatez-ere içanen gara.

Tjeckiska

nebo poněvadž jsme v něj vštípeni připodobněním smrti jeho, tedy i vzkříšením jemu připodobněni budeme,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

bada guiçonaren semea dathorrenean bere glorián, eta aingueru saindu guciac harequin, orduan iarriren da bere gloriaren thronoan.

Tjeckiska

a když přijde syn člověka v slávě své, a všickni svatí andělé s ním, tedy se posadí na trůnu velebnosti své,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

baldin erran badeçagu ecen communione dugula harequin, eta ilhumbean bagabiltza, gueçurra erraiten dugu, eta eztugu eguiten eguiá.

Tjeckiska

díme-li, že s ním obecenství máme, a ve tmě chodíme, lžeme a nečiníme pravdy.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

ala eztaquiçue ecen paillarda bati iunctatzen çayona, gorputzbat harequin eguiten dela? ecen eguinen dirade, dio, biga haraguibat.

Tjeckiska

zdaliž nevíte, že kdož se připojuje k nevěstce, jedno tělo jest s ní? nebo dí písmo: budou dva jedno tělo.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

christ israeleco reguea iauts bedi orain crutzetic, ikus eta sinhets deçagunçat. harequin crucificatu içan ciradenec-ere iniuriatzen çutén.

Tjeckiska

kristus král izraelský, nechažť nyní sstoupí s kříže, ať uzříme a uvěříme. a i ti, kteříž s ním ukřižováni byli, útržku mu činili.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

(ecen lehen ikussi vkan çutén trophime ephesianoa hirian harequin, cein vste baitzutén paulec temple barnera eraman vkan çuela.)

Tjeckiska

nebo byli viděli prve trofima efezského s ním v městě, kteréhož domnívali se, že by pavel do chrámu uvedl.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

aicén adisquide eure partida contrastarequin fitetz, harequin bidean aiceno, ezemón eure partida contrastac iugeari, eta iugeac ezemón sargeantari, eta presoinean eçar ezadin.

Tjeckiska

vejdi v dobrou vůli s protivníkem svým rychle, dokudž jsi s ním na cestě, ať by snad nedal tebe protivník tvůj soudci, a soudce dal by tě služebníku, a byl bys uvržen do žaláře.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

baldin suffritzen badugu, regnaturen-ere harequin diagu: baldin vkatzen badugu, harc-ere gu vkaturen guiaitic:

Tjeckiska

a trpíme-liť, budeme také spolu s ním kralovati; pakli ho zapíráme, i onť nás zapře.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

eta centenera, eta harequin iesusen beguirale ceudenac, lur ikaratzea eta eguin içan ciraden gauçác ikussiric, ici citecen haguitz, erraiten çutela, eguiazqui iaincoaren semea cen haur.

Tjeckiska

tedy centurio a ti, kteříž s ním byli, ostříhajíce ježíše, vidouce zemětřesení a to, co se dálo, báli se velmi, řkouce: jistě syn boží byl tento.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

ecen crucificatu içan bada-ere infirmitatez, alabaina vici da iaincoaren verthutez: ecen gu-ere infirmo gara harequin, baina vici gara harequin iaincoaren verthutez çuec baithara.

Tjeckiska

nebo ačkoli ukřižován jest jako nemocný, ale živ jest z moci boží. a tak i my mdlí jsme s ním, ale živi budeme s ním, z moci boží vztahující se až k vám.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Baskiska

baina paul oraino dembora lucescoz han egonic, anayetaric congit harturic, embarca cedin syriarát (eta harequin priscilla eta aquila) buruä arradaturic cenchren: ecen vot çuen.

Tjeckiska

pavel pak, pobyv tam ještě za mnoho dní, i rozžehnav se s bratřími, plavil se do syrie, a s ním spolu priscilla a akvila, oholiv hlavu v cenchreis; nebo byl učinil slib.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,043,674,925 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK