Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
i vladar reče: "dovedite mi ga!"
(Виночерпий вернулся к правителю и рассказал ему о том, как Йусуф истолковал этот сон). (Правитель принял истинным такое толкование) и сказал: «Приведите мне его [того, кто истолковал мой сон]!»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
i faraon reče: "dovedite mi sve vješte čarobnjake!"
И сказал Фараон: «Приведите ко мне каждого знающего колдуна!»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
pretke naše nam dovedite, ako je istina to što govorite!"
Приведите же [сюда] наших отцов, если то, что вы говорите, - правда.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
i reče faraon: "dovedite mi svakog čarobnjaka, znalca."
И сказал Фараон: «Приведите ко мне каждого знающего колдуна!»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
i reče vladar: "dovedite mi ga, izabraću ga za dušu svoju."
Царь сказал: «Приведите его ко мне. Я сделаю его своим приближенным».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"dovedite ga da ga ljudi vide" – rekoše – "da posvjedoče."
Сказали они [их предводители]: «Приведите же его [Ибрахима] (и поставьте) перед глазами людей, чтобы они засвидетельствовали (что Ибрахим говорил об их идолах)».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering