You searched for: navijesti (Bosniska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Bosnian

Russian

Info

Bosnian

navijesti

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Bosniska

Ryska

Info

Bosniska

bolnu patnju navijesti licemjerima,

Ryska

Обрадуй (о, Пророк) лицемеров (вестью) о том, что им (уготовано) мучительное наказание, –

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Bosniska

zato im navijesti patnju neizdržljivu!

Ryska

Обрадуй же (о, Посланник) их (неверующих) мучительным наказанием,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Bosniska

onima koji zlato i srebro gomilaju i ne troše ga na allahovom putu – navijesti bolnu patnju

Ryska

А те, которые накапливают золото и серебро и не расходуют его на пути Аллаха [не выплачивают с него закят], – обрадуй же их мучительным наказанием

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Bosniska

on čuje allahove riječi kada mu se kazuju, pa opet ostaje ohol kao da ih čuo nije – njemu patnju neizdržljivu navijesti!

Ryska

Слушает он знамения Аллаха [аяты Корана], читаемые ему, а потом упорствует, проявляя высокомерие, словно он не слышал их [аяты Корана]. Обрадуй же (о, Посланник) его [этого погрязшего в грехах лжеца] (вестью) о мучительном наказании (в Аду)!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Bosniska

kad se nekom od njih ajeti naši kazuju, on oholo glavu okreće, kao da ih nije ni čuo, kao da je gluh – zato mu navijesti patnju nesnosnu.

Ryska

А когда читаются ему [тому, кто покупает забавную историю] Наши знамения [аяты Корана], он надменно отворачивается, как будто бы и не слышал их, как будто бы в ушах у него глухота. Обрадуй же (о, Посланник) его мучительным наказанием!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Bosniska

onima koji ne vjeruju u allahove dokaze i koji su vjerovjesnike, ni krive ni dužne, ubijali, a ubijaju i ljude koji traže da se postupa pravedno, navijesti bolnu patnju.

Ryska

Поистине, те, которые проявляют неверие в знамения Аллаха [отвергают ясные доказательства, которые дал Аллах] и убивают пророков без (никакого на это) права, и убивают тех из людей, которые приказывают справедливость (и следование по пути пророков), обрадуй их мучительным наказанием!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Bosniska

o vjernici, mnogi svećenici i monasi doista na nedozvoljen način tuđa imanja jedu i od allahova puta odvraćaju. onima koji zlato i srebro gomilaju i ne troše ga na allahovom putu – navijesti bolnu patnju

Ryska

Верующие! Действительно, многие из книжников и из подвижников тратят имущество людей на пустое и уклоняют их от пути Божия: тех, которые прячут золото и серебро и не жертвуют им на путь Божий, обрадуй вестью о лютой муке,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,776,207,653 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK