Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Уважаеми Господа,
excelentíssimos senhores,
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Господа на Муса и Харун ! ”
o senhor de moisés e de aarão !
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Низпослание от Господа на световете .
( esta ) é uma revelação do senhor do universo .
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Слава на Аллах , Господа на световете !
louvado seja deus , senhor do universo !
Senast uppdaterad: 2014-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Няма мъдрост, няма разум, Няма съвещание против Господа.
não há sabedoria, nem entendimento, nem conselho contra o senhor.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(По слав. 145). Алилуя! Хвали Господа душе моя.
louvai ao senhor.Ó minha alma, louva ao senhor.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Доме Израилев, благославяйте Господа; Доме Ааронов, благославяйте Господа;
Ó casa de israel, bendizei ao senhor; ó casa de arão, bendizei ao senhor;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(1)Слави Господа, Ерусалиме; Хвали твоя Бог, Сионе;
louva, ó jerusalém, ao senhor; louva, ó sião, ao teu deus.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Земни царства, пейте Богу, Пейте, хвалете Господа, (Села.)
reinos da terra, cantai a deus, cantai louvores ao senhor,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Тогава Господ говори на Моисея казвайки:
então disse o senhor a moisés:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: