Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
magalakaw ako sa atubangan ni jehova sa yuta sa mga buhi.
jeg vandrer for herrens Åsyn udi de levendes land;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ug ang gutom midaku sa yuta.
og da de havde fortæret det korn, de havde hentet i Ægypten, sagde deres fader til dem: "køb os igen lidt føde!"
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ang dinaguok sa gubat ania sa yuta, ug sa dakung pagkalaglag.
krigslarm lyder i landet, alt bryder sammen.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mga gibulahan kamo ni jehova, nga nagbuhat sa langit ug sa yuta.
velsignet er i af herren, himlens og jordens skaber.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ug si chus nanganak kang nimrod; nagsugod siya sa pagkamakusganon sa yuta.
og kusj avlede nimrod, som var den første storhersker på jorden.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
giila ko ikaw nga anak didto sa kamingawan, sa yuta sa dakung hulaw.
jeg var din vogter i Ørken, den svidende tørkes land.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang adlaw misidlak sa ibabaw sa yuta, sa pag-abut ni lot sa zoar.
da solen steg op over landet og lot var nået til zoar,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
busa si hari salomon milabaw sa tanang mga hari sa yuta sa kadato ug sa kaalam.
kong salomo overgik alle jordens konger i rigdom og visdom.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang among tabang anaa sa ngalan ni jehova, nga nagbuhat sa langit ug sa yuta.
vor hjælper herrens navn, himlens og jordens skaber.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aron kini makaghupot sa mga kinatumyan sa yuta, ug mauyog niana ang mga tawong dautan?
så den greb om jordens flige og gudløse rystedes bort,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"bulahan ang mga maaghop, kay sila magapanunod sa yuta.
salige ere de sagtmodige, thi de skulle arve jorden.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ang pagkalaglag ug tinggutom imong pagakataw-an; ni malisang ikaw sa mga mananap sa yuta.
du ler ad voldsdåd og hungersnød og frygter ej jordens vilde dyr;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mga anak sa mga buang sila, oo, mga anak sa mga tawong bastos; gikan sa yuta sila gipanaglatus.
en dum og navnløs Æt, de joges med hug af lande.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang matarung dili gayud matarug; apan ang dautan dili magadayon sa yuta.
den retfærdige rokkes aldrig, ikke skal gudløse bo i landet.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang puthaw pagakuhaon gikan sa yuta, ug ang tumbaga pagatunawon gikan sa bato.
jern hentes op af jorden, og sten smeltes om til kobber.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"aron magamauswagon ikaw ug mataas ang imong kinabuhi dinhi sa yuta."
"for at det må gå dig vel, og du må leve længe i landet."
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ang kamatuoran mogitib gikan sa yuta; ug ang pagkamatarung magasudong gikan sa langit;
miskundhed og sandhed mødes, retfærd og fred skal kysse hinanden;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dayega si jehova gikan sa yuta kamong mga mananap sa dagat, ug ngatanan kamong mga kahiladman;
lad pris stige op til herren fra jorden, i havdyr og alle dyb,
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang mga pulo nanagpakakita, ug nangalisang; ang mga kinatumyan sa yuta nangurog; sila nanuol ug nanganhi.
fjerne strande så det med gru, den vide jord følte rædsel, de nærmede sig og kom.
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sa diha nga ang among mga anak nga lalake mangahimo nga ingon sa mga tanum nga managpanubo sa ilang pagkabatan-on, ug ang among mga anak nga babaye nga ingon sa mga bato sa pamag-ang nga sinapsapan sunod sa hulagway sa palacio;
i ungdommen er vore sønner som højvoksne planter, vore døtre er som søjler, udhugget i tempelstil;
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.