Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ug sa bilha, ug sa esem, ug sa tholad.
and at bilhah, and at ezem, and at tolad,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ug nanamkon si bilha, ug nag-anak kang jacob ug usa ka anak nga lalake.
and bilhah conceived, and bare jacob a son.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ug ang mga anak nga lalake ni bilha, nga binatonan ni raquel, si dan ug si nepthali.
and the sons of bilhah, rachel's handmaid; dan, and naphtali:
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ug iyang gihatag kaniya si bilha nga iyang ulipon aron maasawa, ug si jacob mitipon sa paghigda kaniya.
and she gave him bilhah her handmaid to wife: and jacob went in unto her.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ug gihatag ni laban kang raquel nga iyang anak nga babaye si bilha nga iyang ulipon ingon nga iyang sulogoon nga babaye.
and laban gave to rachel his daughter bilhah his handmaid to be her maid.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ang mga anak nga lalake ni nephtali: si jaoel ug si guni, ug si jezer, ug si sallum, nga mga anak nga lalake ni bilha.
the sons of naphtali; jahziel, and guni, and jezer, and shallum, the sons of bilhah.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kini sila mao ang mga anak nga lalake ni bilha nga gihatag ni laban kang raquel, nga iyang anak nga babaye, ug nag-anak kini siya kang jacob; ang tanan pito ka kalag.
these are the sons of bilhah, which laban gave unto rachel his daughter, and she bare these unto jacob: all the souls were seven.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kini mao ang mga kaliwatan ni jacob; si jose sa may panuigon nga napulo ug pito ka tuig, nagpasibsib siya ug mga carnero uban sa iyang mga igsoon nga lalake, ug batan-on siya uban sa mga anak nga lalake ni bilha ug sa mga anak nga lalake ni zilpha, nga mga asawa sa iyang amahan; ug si jose nagdala sa dautan nga taho ngadto sa iyang amahan mahitungod kanila.
these are the generations of jacob. joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brethren; and the lad was with the sons of bilhah, and with the sons of zilpah, his father's wives: and joseph brought unto his father their evil report.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: