You searched for: pagabayawon (Cebuano - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Cebuano

English

Info

Cebuano

pagabayawon

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Cebuano

Engelska

Info

Cebuano

apan ang dios mao ang maghuhukom: pagapaubson niya ang usa, ug pagabayawon niya ang usa.

Engelska

but god is the judge: he putteth down one, and setteth up another.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

sa imong ngalan managkalipay sila sa tibook nga adlaw; ug sa imong pagkamatarung sila pagabayawon.

Engelska

in thy name shall they rejoice all the day: and in thy righteousness shall they be exalted.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

pagabayawon ka, oh dios, ibabaw sa kalangitan, ug ang imong himaya ibabaw sa tibook nga yuta.

Engelska

be thou exalted, o god, above the heavens: and thy glory above all the earth;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ania karon, ang akong alagad magahimo sa pagkabuotan, siya pagabayawon ug igapataas ug mahataas gayud kaayo.

Engelska

behold, my servant shall deal prudently, he shall be exalted and extolled, and be very high.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

humilum kamo ug ilhon ninyo nga ako mao ang dios. pagabayawon ako sa taliwala sa mga nasud, pagabayawon ako dinhi sa yuta.

Engelska

be still, and know that i am god: i will be exalted among the heathen, i will be exalted in the earth.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

kay ikaw mao ang himaya sa ilang kalig-on; ug tungod sa imong kahamuot ang among sungay pagabayawon.

Engelska

for thou art the glory of their strength: and in thy favour our horn shall be exalted.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

pagabayawon ka, oh jehova, diha sa imong kusog: sa ingon niini kami magaawit ug magadayeg sa imong gahum.

Engelska

be thou exalted, lord, in thine own strength: so will we sing and praise thy power.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ug ang panon sa katawohan igatuboy, ug ang iyang kasingkasing pagabayawon; ug siya makapatay sa mga napulo ka libo, apan siya dili makadaug.

Engelska

and when he hath taken away the multitude, his heart shall be lifted up; and he shall cast down many ten thousands: but he shall not be strengthened by it.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

apan ang akong pagkamatinumanon ug ang akong mahigugmaong-kalolot magauban kaniya; ug tungod sa akong ngalan pagabayawon ang iyang sungay.

Engelska

but my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

nagasabwag siya, nagahatag siya sa mga hangul; ang iyang pagkamatarung nagalungtad sa walay katapusan: ang iyang sungay pagabayawon uban ang kadungganan.

Engelska

he hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ang tagsatagsa ka walog pagabayawon, ug ang tagsatagsa ka bukid ug bungtod pagapaubson; ug ang dili patag pagahimoong patag, ug ang mga dapit nga gansanggansangon mapatag:

Engelska

every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low: and the crooked shall be made straight, and the rough places plain:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

sulod sa totolo ka adlaw pagabayawon ni faraon ang imong ulo, ug ikaw igauli niya sa imong bulohaton: ug magatunol ka kang faraon sa copa, ingon sa gibuhat mo kaniadto sa magtitiing pa ikaw.

Engelska

yet within three days shall pharaoh lift up thine head, and restore thee unto thy place: and thou shalt deliver pharaoh's cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ang tibook nga yuta mahimong ingon sa arabah gikan sa gabaa hangtud sa rimmon sa habagatan sa jerusalem; ug siya pagabayawon, ug pagapapuy-on sa iyang daang dapit, gikan sa ganghaan ni benjamin ngadto sa dapit sa nahaunang ganghaan, ngadto sa nasikohan nga ganghaan, ug gikan sa torre ni hananeel ngadto sa mga pigsanan sa ubas sa hari.

Engelska

all the land shall be turned as a plain from geba to rimmon south of jerusalem: and it shall be lifted up, and inhabited in her place, from benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and from the tower of hananeel unto the king's winepresses.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,802,703,534 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK