You searched for: ngano (Cebuano - Spanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Cebuano

Spanska

Info

Cebuano

ngano

Spanska

awa aw

Senast uppdaterad: 2022-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ug ngano bang magapahiluna man usab ako sa maong katalagman matagtakna?

Spanska

¿y por qué, pues, nos arriesgamos nosotros a toda hora

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ako pagahukman; ngano man diay nga ako manlimbasog sa walay kapuslanan?

Spanska

yo he sido declarado culpable; entonces, ¿para qué fatigarme en vano

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ug iyang gitawag ang usa sa mga binatonan ug iyang gipangutana siya ngano kadto.

Spanska

después de llamar a uno de los criados, le preguntó qué era aquello

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

busa, ngano ba nga magaingon ang mga nasud, hain man karon ang ilang dios?

Spanska

¿por qué han de decir las naciones: "¿dónde está su dios?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Cebuano

ngano bang imong giisip kami nga mga mananap, ug nahimong mahugaw sa imong mga mata?

Spanska

¿por qué somos tenidos por animales y por torpes ante vuestros ojos

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

mao kana ang hinungdan ngano nga daghan kaninyo mga maluya ug mga masakiton, ug ang uban nangamatay.

Spanska

por eso hay entre vosotros muchos enfermos y debilitados, y muchos duermen

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

mao kini ang katarungan ngano nga ang iyang pagtoo "giisip kaniya nga maoy pagkamatarung."

Spanska

por esta razón le fue contada por justicia

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Cebuano

ang israel sulogoon ba? natawo ba siya nga ulipon? ngano man nga siya nahimong tulokbon?

Spanska

"¿acaso es israel un esclavo, o uno nacido en casa? ¿por qué ha llegado a ser una presa

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Cebuano

dili ka magpalabi pagpakadautan, ni magbinuangbuang ikaw: ngano man nga magpakamatay ka sa dili pa ang imong panahon?

Spanska

no seas demasiado malo, ni seas insensato. ¿por qué morirás antes de tu tiempo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

busa ngano man nga imo akong gipagula gikan sa tiyan? patay na unta ako, ug walay mata unta nga nakakita kanako.

Spanska

¿por qué, pues, me sacaste de la matriz? hubiera yo expirado, y ningún ojo me habría visto

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

"ngano nga kining pahumot wala man hinoon ibaligyag tulo ka gatus ka denario, ug ang halin ihatag sa mga kabus?"

Spanska

--¿por qué no fue vendido este perfume por trescientos denarios y dado a los pobres

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Cebuano

busa ngano nga mahadlok ako sa mga adlaw sa kadautan, sa diha nga ang kasal-anan nga ania sa akong tikod magalibut kanako?

Spanska

¿por qué habré de temer en los días de la adversidad, cuando me rodee la iniquidad de mis opresores

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

kamo mao ang akong mga kaigsoonan, kamo mao ang akong bukog ug ang akong unod: ngano man nga kamo mao ang kinaulahian sa pagdala pagbalik sa hari?

Spanska

vosotros sois mis hermanos, hueso mío y carne mía; ¿por qué, pues, seréis los últimos en hacer volver al rey?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

magaingon ako sa dios nga akong bato: nganong hikalimtan mo ako? ngano nga magalakaw ako nga magabalata tungod sa paglupig sa mga kaaway?

Spanska

diré a dios: "roca mía, ¿por qué te has olvidado de mí? ¿por qué he de andar enlutado por la opresión del enemigo?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Cebuano

alaut kamo nga magatinguha sa adlaw ni jehova! ngano man nga buot kamo nga moabut ang adlaw ni jehova? ang adlaw ni jehova kangitngit man, ug dili kahayag.

Spanska

¡ay de los que anhelan el día de jehovah! ¿para qué queréis este día de jehovah? será día de tinieblas, y no de luz

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

apan ngano lagi nga miadto man kamo? aron ba pagtan-aw sa usa ka profeta? oo, sultihan ko kamo, ug labaw pa gani sa profeta.

Spanska

entonces, ¿qué salisteis a ver? ¿un profeta? ¡sí, os digo, y más que profeta

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

dios ko, dios ko, nganong gibi yaan mo ako? ngano nga halayo ka kaayo gikan sa pagtabang kanako, ug sa mga pulong sa akong pag-agulo?

Spanska

(al músico principal. sobre ayélet ha-sájar. salmo de david) ¡dios mío, dios mío! ¿por qué me has desamparado? ¿por qué estás tan lejos de mi salvación y de las palabras de mi clamor

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ug sila ming-ingon: oh jehova, ang dios sa israel, ngano nga kini nahitabo sa israel, nga niining adlawa may usa ka banay nga nakulang sa israel?

Spanska

--oh jehovah dios de israel, ¿por qué ha sucedido esto en israel, que falte hoy una tribu de israel

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

"ngano bang lapason man sa imong mga tinun-an ang kalagdaan nga gikabilin-bilin sa mga katigulangan? kay inig-pangaon dili sila manghunaw sa ilang mga kamot."

Spanska

--¿por qué quebrantan tus discípulos la tradición de los ancianos? pues no se lavan las manos cuando comen pan

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,762,741,983 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK