Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ngano
awa aw
Senast uppdaterad: 2022-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ug ngano bang magapahiluna man usab ako sa maong katalagman matagtakna?
¿y por qué, pues, nos arriesgamos nosotros a toda hora
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ako pagahukman; ngano man diay nga ako manlimbasog sa walay kapuslanan?
yo he sido declarado culpable; entonces, ¿para qué fatigarme en vano
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ug iyang gitawag ang usa sa mga binatonan ug iyang gipangutana siya ngano kadto.
después de llamar a uno de los criados, le preguntó qué era aquello
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
busa, ngano ba nga magaingon ang mga nasud, hain man karon ang ilang dios?
¿por qué han de decir las naciones: "¿dónde está su dios?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ngano bang imong giisip kami nga mga mananap, ug nahimong mahugaw sa imong mga mata?
¿por qué somos tenidos por animales y por torpes ante vuestros ojos
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mao kana ang hinungdan ngano nga daghan kaninyo mga maluya ug mga masakiton, ug ang uban nangamatay.
por eso hay entre vosotros muchos enfermos y debilitados, y muchos duermen
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mao kini ang katarungan ngano nga ang iyang pagtoo "giisip kaniya nga maoy pagkamatarung."
por esta razón le fue contada por justicia
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
ang israel sulogoon ba? natawo ba siya nga ulipon? ngano man nga siya nahimong tulokbon?
"¿acaso es israel un esclavo, o uno nacido en casa? ¿por qué ha llegado a ser una presa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
dili ka magpalabi pagpakadautan, ni magbinuangbuang ikaw: ngano man nga magpakamatay ka sa dili pa ang imong panahon?
no seas demasiado malo, ni seas insensato. ¿por qué morirás antes de tu tiempo
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
busa ngano man nga imo akong gipagula gikan sa tiyan? patay na unta ako, ug walay mata unta nga nakakita kanako.
¿por qué, pues, me sacaste de la matriz? hubiera yo expirado, y ningún ojo me habría visto
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"ngano nga kining pahumot wala man hinoon ibaligyag tulo ka gatus ka denario, ug ang halin ihatag sa mga kabus?"
--¿por qué no fue vendido este perfume por trescientos denarios y dado a los pobres
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
busa ngano nga mahadlok ako sa mga adlaw sa kadautan, sa diha nga ang kasal-anan nga ania sa akong tikod magalibut kanako?
¿por qué habré de temer en los días de la adversidad, cuando me rodee la iniquidad de mis opresores
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kamo mao ang akong mga kaigsoonan, kamo mao ang akong bukog ug ang akong unod: ngano man nga kamo mao ang kinaulahian sa pagdala pagbalik sa hari?
vosotros sois mis hermanos, hueso mío y carne mía; ¿por qué, pues, seréis los últimos en hacer volver al rey?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
magaingon ako sa dios nga akong bato: nganong hikalimtan mo ako? ngano nga magalakaw ako nga magabalata tungod sa paglupig sa mga kaaway?
diré a dios: "roca mía, ¿por qué te has olvidado de mí? ¿por qué he de andar enlutado por la opresión del enemigo?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
alaut kamo nga magatinguha sa adlaw ni jehova! ngano man nga buot kamo nga moabut ang adlaw ni jehova? ang adlaw ni jehova kangitngit man, ug dili kahayag.
¡ay de los que anhelan el día de jehovah! ¿para qué queréis este día de jehovah? será día de tinieblas, y no de luz
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
apan ngano lagi nga miadto man kamo? aron ba pagtan-aw sa usa ka profeta? oo, sultihan ko kamo, ug labaw pa gani sa profeta.
entonces, ¿qué salisteis a ver? ¿un profeta? ¡sí, os digo, y más que profeta
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dios ko, dios ko, nganong gibi yaan mo ako? ngano nga halayo ka kaayo gikan sa pagtabang kanako, ug sa mga pulong sa akong pag-agulo?
(al músico principal. sobre ayélet ha-sájar. salmo de david) ¡dios mío, dios mío! ¿por qué me has desamparado? ¿por qué estás tan lejos de mi salvación y de las palabras de mi clamor
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ug sila ming-ingon: oh jehova, ang dios sa israel, ngano nga kini nahitabo sa israel, nga niining adlawa may usa ka banay nga nakulang sa israel?
--oh jehovah dios de israel, ¿por qué ha sucedido esto en israel, que falte hoy una tribu de israel
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"ngano bang lapason man sa imong mga tinun-an ang kalagdaan nga gikabilin-bilin sa mga katigulangan? kay inig-pangaon dili sila manghunaw sa ilang mga kamot."
--¿por qué quebrantan tus discípulos la tradición de los ancianos? pues no se lavan las manos cuando comen pan
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering