You searched for: kay sa kanunay ko kanimo nag dahom (Cebuano - Tagalog)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

kay sa kanunay ko kanimo nag dahom

Tagalog

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

ang imong mga sugo nakapahimo kanako nga labi pang manggialamon kay sa akong mga kaaway; kay sila ania kanako sa kanunay.

Tagalog

pinarunong ako kay sa aking mga kaaway ng iyong mga utos; sapagka't mga laging sumasa akin.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

ug siya nga mao ang nagpadala kanako ania uban kanako. wala ako niya pasagdi nga mag-inusara, kay sa kanunay ginabuhat ko man ang makapahimuot kaniya."

Tagalog

at ang nagsugo sa akin ay sumasa akin; hindi niya ako binayaang nagiisa; sapagka't ginagawa kong lagi ang mga bagay na sa kaniya'y nakalulugod.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Cebuano

ug miingon si laban: labi pa nga maayo nga siya ihatag ko kanimo kay sa akong ihatag siya sa laing tawo: pumuyo ka uban kanako.

Tagalog

at sinabi ni laban, magaling ang ibigay ko siya sa iyo, kay sa ibigay ko sa iba: matira ka sa akin.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Cebuano

usahay magadamgo ako nga ikaw ug ako nagkahigugmaay nganong damguhon ko ikaw damguhon sa kanunay sa akong kamingaw usahay magamahay ako nganong nabuhi pa ning kalibutan nganong gitiaw tiawan ang gugma ko kanimo, kanimo da usahay magadamgo ako nga ikaw ug ako nagkahigugmaay nganong damguhon ko ikaw damguhon sa kanunay sa akong kamingaw usahay magamahay ako nganong nabuhi pa ning kalibutan nganong gitiaw tiawan ang gugma ko kanimo, kanimo da ang gugma ko kanimo, kanimo da

Tagalog

minsan nangangarap ako na ikaw at ako ay umiibig bakit pinapangarap kita lagi kong pinapangarap ang aking kalungkutan minsan pinagsisisihan ko bakit buhay pa ang mundong ito bakit pinagtatawanan ang aking pagmamahal sa iyo, ikaw da minsan nangangarap ako na ikaw at ako sa pag-ibig bakit kita pinapangarap pangarap na palagi sa aking pag-iisa minsan pinagsisisihan ko bakit buhay pa ang mundong ito bakit pinagtatawanan ang aking pagmamahal para sa iyo, para sa iyo aking pagmamahal para sa iyo, para sa iyo

Senast uppdaterad: 2021-08-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

daghanan, oh jehova nga dios ko, ang mga katingalahang buhat nga nahimo mo, ug ang imong mga hunahuna nga sa kanunay nganhi kanamo: dili sila ikapahamutang diha kanimo; kong ako magapahayag ug magasulti tungod kanila, daghan pa sila kay sa maihap.

Tagalog

marami, oh panginoon kong dios, ang mga kagilagilalas na mga gawa na iyong ginawa, at ang iyong mga pagiisip sa amin: hindi malalagay na maayos sa harap mo; kung ako'y magpapahayag at sasalitain ko sila, sila'y higit kay sa mabibilang.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ug si david miingon kaniya: ayaw kahadlok; kay ako sa pagkamatuod magapakita kanimo ug kalolot tungod lamang kang jonathan nga imong amahan, ug igauli ko kanimo ang tanang yuta ni saul nga imong amahan; ug ikaw magakaon ug tinapay sa akong lamesa sa kanunay.

Tagalog

at sinabi ni david sa kaniya, huwag kang matakot: sapagka't aking tunay na pagpapakitaan ka ng kagandahang loob dahil kay jonathan na iyong ama, at aking isasauli ang buong lupa ni saul na iyong ama, sa iyo; at ikaw ay parating kakain ng pagkain sa aking dulang.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ug miingon si jacob: dili, gipakilooy ko kanimo, kong ako nakakaplag karon ug kahimut-an sa imong mga mata, nan dawata ang akong gasa nga gikan sa akong mga kamot, kay sa nakita ko ang imong nawong, daw nakita ko ang nawong sa dios, ug ikaw nahimuot kanako.

Tagalog

at sinabi sa kaniya ni jacob, hindi, ipinamamanhik ko sa iyo, na kung ngayo'y nakasundo ako ng biyaya sa iyong paningin, ay tanggapin mo nga ang aking kaloob sa aking kamay: yamang nakita ko ang iyong mukha, na gaya ng nakakakita ng mukha ng dios, at ikaw ay nalugod sa akin.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,787,537,756 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK