You searched for: sipat nga bata (Cebuano - Tagalog)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

sipat nga bata

Tagalog

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

ilo nga bata

Tagalog

ulila na anak

Senast uppdaterad: 2020-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

buotan nga bata

Tagalog

mabait at madasaling bata

Senast uppdaterad: 2020-11-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ang minga nga bata

Tagalog

ang amiga nga minga

Senast uppdaterad: 2022-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

way klaro nga bata uy

Tagalog

way klaro nga bata uy

Senast uppdaterad: 2022-12-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

kairu man in nga bata hahaha

Tagalog

"ikaw din ang

Senast uppdaterad: 2023-08-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Cebuano

gusto ko ikaw mahimong akong asawa nga bata

Tagalog

mabait akong asawa kung mabait ka wag mo kong gagabihin dahil di ko nagustuhan ang gagawin ko

Senast uppdaterad: 2021-06-17
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ako ang ilo nga bata kang nanay na pinalagga ugaling kay biniyaan niining kalibutan

Tagalog

ako ang ulilang anak ng isang ina na minamahal ngunit dahil iniwan niya ang mundong ito

Senast uppdaterad: 2021-01-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

dili mo pagsakiton ang bisan kinsa nga balo nga babaye kun ang ilo nga bata.

Tagalog

huwag mong papagdadalamhatiin ang sinomang babaing bao, o ulila.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

kung ikaw usa ka gwapo nga bata, sobra siya, kung ikaw usa ka prinsipe, dili ka

Tagalog

kala mo gwapo anak niya sobra kala mo prinsepe hindi naman

Senast uppdaterad: 2020-12-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

tanggal an talenga ngan unod ha bubot han 2 years old nga bata katapos na pagataki han tulo nga ayam

Tagalog

Senast uppdaterad: 2024-03-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ang amahan sa matarung malipayon sa daku uyamut; ug kadtong manganak sa usa ka manggialamon nga bata nagamalipayon tungod kaniya.

Tagalog

ang ama ng matuwid ay magagalak na lubos: at siyang nagkaanak ng pantas na anak ay magagalak sa kaniya.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ug nahitabo sa pagkabuntag nga si jonathan miadto sa kapatagan sa panahong gikasabutan uban kang david, ug siya miingon sa usa ka diyutay nga bata nga uban kaniya.

Tagalog

at nangyari sa kinaumagahan, na si david ay nilabas ni jonathan sa parang sa takdang panahon, at isang munting bata ang kasama niya.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

waraykay sege na eton sereng heton emo mga nak nga namemengaw na daw hera haemo orog ade nga gote nga bata kay han hadto nag yeyenañkan eton nga hahedlaw nadaw nono heyakan eya mama saler dorogad an kon kalooy hadya to tagalog translation

Tagalog

kay sege na eton sereng heton emo mga nak nga namemengaw na daw hera haemo orog ade nga gote nga bata kay han hadto nag yeyenañkan eton nga hahedlaw nadaw nono heyakan eya mama saler dorogad an kon kalooy hadya

Senast uppdaterad: 2023-02-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ug ang babaye nanamkon ug nag-anak ug usa ka anak nga lalake, ug sa pagkakita niya nga siya matahum nga bata, iyang gitagoan siya sa totolo ka bulan.

Tagalog

at ang babae ay naglihi, at nanganak ng isang lalake: at nang kaniyang makita na maganda, ay kaniyang itinagong tatlong buwan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

unya si faraon nagsugo sa tanan niya nga mga katawohan, nga nagaingon: itambug ninyo sa suba ang tanan nga bata nga lalake nga matawo, ug ang tanan nga bata nga babaye pagaluwason ninyo nga buhi.

Tagalog

at iniutos ni faraon sa kaniyang buong bayan, na sinasabi, itatapon ninyo sa ilog bawa't lalake na ipanganak, at bawa't babae ay ililigtas ninyong buhay.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

malimot ba ang usa ka babaye sa iyang masuso nga bata, nga dili siya magabaton ug kalooy sa anak nga lalake sa iyang tagoangkan? oo, kini sila mahikalimot tingali, apan ako dili gayud malimot kanimo.

Tagalog

malilimutan ba ng babae ang kaniyang batang pasusuhin; na siya'y hindi mahahabag sa anak ng kaniyang bahay-bata? oo, ito'y makalilimot, nguni't hindi kita kalilimutan.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

ang bata nga may maayo nga pamatasanginapalangga kag ginakahamut anindi lang sang mga katapo ka pamilyasubong man sang tanan nga nakakilala sa iya.ini nga bata may masanag nga buas damlagtungod sang iya pinasahi nga kaanyagindi sa iya pisikal nga aspetokundi sa maayong kabubut on nga nagaadelanto.bangud sa iya maayo nga tagipusuonsiya maging ehemplo sang masunod nga henerasyonkaangay sang ilig sang tubig sa mga talamnanandiretso, wala liko liko nga magapaambit sang iya maayo ngabatasangani mga g

Tagalog

ang bata nga may maayo nga pamatasanginapalangga kag ginakahamut-anindi lang sang mga katapo ka pamilyasubong man sang tanan nga nakakilala sa iya.ini nga bata may masanag nga buas-damlagtungod sang iya pinasahi nga kaanyagindi sa iya pisikal nga aspetokundi sa maayong kabubut-on nga nagaadelanto.bangud sa iya maayo nga tagipusuonsiya maging ehemplo sang masunod nga henerasyonkaangay sang ilig sang tubig sa mga talamnanandiretso, wala liko-liko nga magapaambit sang iya maayo ngabatasangani mga ginikanan nga natungdanang mga bata sa ila pagdako pagasubaybayanamo ini ang inyo kawsa kag katungdananpara magdako sila nga but-anan.

Senast uppdaterad: 2023-09-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Cebuano

di na tanie ko mag sapak ka mga gina ubra mo kanakon nga himuan mo ko ka estorya kag i panglapta sa tawo nga malain ako klasi nga bata sa tatay ko sa kabugtuan ko....wala mo gin pa mangkot ka ugalingon mo kung mayad ka man klasi tawo???tanie sa gin himo mo ma baton ka pa sa langit...ano gid pagkahisa mo ka nakon nga amhon mo ko ka day auh...naging mayad man ko ka nimo...kay wala ta lang kaw gin hatagan ka na hulam mo sakon malain na ako,kung sisin o don ako na libak mo na ako sa iba nga mata pob

Tagalog

di na tanie ko mag sapak ka mga gina ubra mo kanakon na himuan mo ko ka estorya kag i panglapta sa tao na malain ako klasi nga bata sa tatay ko sa kabugtuan ko .... wala ka pa pa mangkot ka ugalingon mo kung may ka ka man klasi tao ??? tanie sa gin himo mo ma baton ka pa sa langit ... ano gid pagkita mo kaon na amhon mo ko ka day auh ... naging may man ka ko nimo ... kay wala ta lang kaw gin hatagan ka na hulam mo sakon malain na ako, kung sisin o don ako na libak mo na ako sa iba nga mata pob

Senast uppdaterad: 2021-07-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,779,073,622 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK