Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
lao desde pago para mona y lajin taotao gaegue na matatachong gui agapa gui ninasiñan yuus.
pero de ahora en adelante, el hijo del hombre estará sentado a la diestra del poder de dios
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
y cantan quinajulo. yyajago nae jujatsa y atadogco, o jago ni y matatachong gui langet sija.
(canto de ascenso gradual) a ti, que habitas en los cielos, levanto mis ojos
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ya susede anae esta malofan tres na jaane, inseda güe gui templo matatachong gui entalo y manfaye maecungog yan mafafaesen.
aconteció que después de tres días, le encontraron en el templo, sentado en medio de los maestros, escuchándoles y haciéndoles preguntas
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
chamo maañao, jago jagan sion! estagüe y raymo na mato, matatachong gui jilo un patgon bulico.
no temas, hija de sion. ¡he aquí tu rey viene, sentado sobre una cría de asna
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entonses si marta, anae jajungog na si jesus mamamaela, jajanao güe para urisibe: ya estaba si maria matatachong gui guima.
entonces cuando oyó que jesús venía, marta salió a encontrarle, pero maría se quedó sentada en casa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dichoso y taotao, ni ti mamomocat gui pinagat y manaelaye, ni y ti sumasaga gui chalan manisao, ni y ti matatachong gui siyan ayo sija y manmanmofefea.
bienaventurado el hombre que no anda según el consejo de los impíos, ni se detiene en el camino de los pecadores, ni se sienta en la silla de los burladores
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mato guiya güiya un palaoan, na guaja un boteya alabastron ungüento na dangculo baliña, ya jachuda gui jilo iluña, anae estaba gui lamasa na matatachong:
vino a él una mujer trayendo un frasco de alabastro con perfume de gran precio, y lo derramó sobre la cabeza de jesús mientras estaba sentado a la mesa
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pot este y tiguangña sija yan ayo y guinin manmalie antes, ya matungo na ampmam na mangagagao limosña, ilegñija: ada ti este güiya ayo y matatachong ya gagao?
entonces los vecinos y los que antes le habían visto que era mendigo decían: --¿no es éste el que se sentaba para mendigar
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ya anae malofan jalie si levi, lajin alfeo, na matatachong gui bancon y tributo sija, ya ilegña nu güiya: dalalagyo. ya cajulo ya dinalalag güe.
y pasando, vio a leví hijo de alfeo, sentado en el lugar de los tributos públicos, y le dijo: "sígueme." y levantándose, le siguió
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
n 5 27 44510 ¶ ya despues di estesija, jumanao, ya jalie un publicano na y naanña si levi, matatachong gui bancon y tributo ya ilegña: dalalagyo.
después de esto, jesús salió y vio a un publicano llamado leví, sentado en el lugar de los tributos públicos. y le dijo: --¡sígueme
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
n 10 46 39510 ¶ ya manmato jerico. ya anae manjanao gui jerico, yan y disipuluña yan un dangculon linajyan taotao, si bartimeo lajin timeo, na bachet, matatachong gui oriyan chalan, ya umegagao.
entonces llegaron a jericó. y cuando él iba saliendo de jericó junto con sus discípulos y una gran multitud, el ciego bartimeo, hijo de timeo, estaba sentado junto al camino mendigando
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: