Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
38 princes court
38 princes court 88 brompton road knightsbridge, sw3 1es london
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
prima court ul.
prima court ul.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
i irland, »high court«
в Ирландия: „high court“,
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
court ladyconstellation name (optional)
constellation name (optional)
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
i skotland, »court of session« eller i tilfælde af en retsafgørelse om underholdspligt, »sheriff court«
в Шотландия: „court of session“ или в случай на решение за издръжка „sheriff court“;
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i nordirland, »high court of justice« eller i tilfælde af en retsafgørelse om underholdspligt »magistrates′ court«
в Северна Ирландия: „high court of justice“ или в случай на решение за издръжка „magistrates′ court“;
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i gibraltar, »supreme court of gibraltar« eller, i tilfælde af en retsafgørelse om underholdspligt, »magistrates' court«.
в Гибралтар: „supreme court of gibraltar“ или „magistrates’ court“ в случай на решение за издръжка.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i england og wales, »high court of justice« eller i tilfælde af en retsafgørelse om underholdspligt »magistrates' court«
в Англия и Уелс: „high court of justice“ или „magistrates’ court“ в случай на решение за издръжка;
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eisai manufacturing ltd titan court 3 bishop square hatfield hertfordshire al10 9ne storbritannien
eisai manufacturing ltd titan court 3 bishop square hatfield hertfordshire al10 9ne Великобритания.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
i gibraltar: »supreme court of gibraltar« eller i tilfælde af en retsafgørelse om underholdspligt »magistrates′ court«.
в Гибралтар: „supreme court of gibraltar“ или в случай на решение за издръжка: „magistrates′ court“.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
high court afsagde den 23. november 2006 endelig dom i sagen, hvorved sagsøgerne ikke fik medhold.
high court постановява решение по същество и отхвърля иска на жалбоподателите.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
henset til det ovenstående foreslår jeg, at domstolen besvarer de af high court forelagte spørgsmål som følger:
С оглед на изложените по-горе съображения предлагам на Съда да отговори на поставените от high court въпроси по следния начин:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i skotland, »court of session« eller i tilfælde af en retsafgørelse om underholdspligt »sheriff court« ved fremsendelse gennem »scottish ministers«
в Шотландия: „court of session“ или, в случай на решение за издръжка „sheriff court“ при препращане от шотландските министри;
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i skotland, »court of session« eller i tilfælde af en retsafgørelse om underholdspligt »sheriff court« ved fremsendelse gennem »secretary of state«
в Шотландия: „court of session“ или в случай на решение за издръжка „sheriff court“ при препращане от държавния секретар;
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i england og wales, »high court of justice« eller i tilfælde af en retsafgørelse om underholdspligt »magistrates court« ved fremsendelse gennem »secretary of state«
в Англия и Уелс: „high court of justice“ или в случай на решение за издръжка „magistrates’ court“ при препращане от държавния секретар;
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i gibraltar, »supreme court of gibraltar« eller i tilfælde af en retsafgørelse om underholdspligt »magistrates court« ved fremsendelse gennem »attorney general of gibraltar«.
в Гибралтар: „supreme court of gibraltar“ или в случай на решение за издръжка „magistrates’ court“ при препращане от главния прокурор на Гибралтар.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
court 2) og af «borgertopmøder» om sociale forhold med bistand fra det europæiske Økonomiske og sociale udvalg.
1. новите социални цели на Договора от Лисабон, особено „пълна заетост и социален прогрес“;
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i gibraltar, »supreme court of gibraltar« eller i tilfælde af en retsafgørelse om underholdspligt »magistrates’ court« ved fremsendelse gennem »attorney general of gibraltar«.
в Гибралтар: „supreme court of gibraltar“ или в случай на решение по дела за издръжка: „magistrates’ court“, при препращане от Главния прокурор на Гибралтар.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denne anmodning er blevet fremsat i forbindelse med fire sager om retlig prøvelse anlagt ved high court med påstand om, at denne ret træffer afgørelse om navnlig en tilbagekaldelse af afgørelsen, i henhold til hvilken minister for justice, equality and law reform (ministeren for retlige anliggender, lighed og lovreform, herefter
Запитването е отправено в рамките на четири производства за съдебен контрол, започнати пред high court, всяко от които по-специално цели да получи съдебно разпореждане certiorari за отмяна на решението, с което minister for justice, equality and law reform (министър на правосъдието, на равенството и на законодателната реформа, наричан по-нататък „minister for justice“) отказва
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at sådanne forskelle virkelig findes illustreres ved sagen tv danmark 1, der gav anledning til en dom ved court of appeal og house of lords’ dom vedrørende gennemførelsen af forpligtelser fastsat af kongeriget danmark i det forenede kongerige vedrørende begivenheder af væsentlig interesse for denne medlemsstats samfund.
Наличието на такива разлики било видно от дело tv danmark 1, по което са постановени решение на court of appeal и решение на house of lords относно изпълнението от страна на Обединеното кралство на задълженията, установени от Кралство Дания във връзка със събитията от голямо значение за обществото в тази държавачленка.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: