Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
alle programmets aktiviteter er baseret på respekt for områdets historie, natur og lokalbefolkning.
Всички дейности по програмата се основават на уважение на историята и природата на региона и на местните хора.
fyldestgørende kendskab til arkitekturens historie og teorier og dertil knyttede kunstarter, teknologier og humaniora
подходящи знания по история и теория на архитектурата и свързаните с тях изкуства, технологии и хуманитарни науки;
for at gøre en lang historie kort viste processen, at forskellige ord betød noget forskelligt for forskellige mennesker.
Накратко казано, процесът показа, че различните думи означават различни неща за различните хора.
det indebærer en dobbelt forpligtelse: at tageved lære af udvalgets historie og samtidig lægge planer for fremtiden.
Освен това петдесетгодишнината на ЕИСК съвпадас Европейската година на междукултурния диалог.
europa: et kontinent med mange tusinde års historie, en rig kulturarv og nogle af verdens smukkeste landskaber.
Европа— континент с хилядолетна история, богато културно наследство и някои от най-вълнуващите пейзажи в света.
en af den europæiske unions målsætninger er at styrke solidariteten mellem medlemsstaternes befolkninger og samtidig tilgodese disses historie, kultur og traditioner.
Една от целите на Европейския съюз е да задълбочи солидарността между своите народи, като в същото време зачита тяхната история, тяхната култура и техните традиции.