Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sikkerhedsforanstaltninger for /fado
«ФАДО съдържа информация c ограничено разпространение.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sikkerhedsforanstaltninger under flyvningen
МЕРКИ ЗА СИГУРНОСТ ПО ВРЕМЕ НА ПОЛЕТА
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
personlige sikkerhedsforanstaltninger, personlige værnemidler og nødprocedurer
Лични предпазни мерки, предпазни средства и процедури при спешни случаи
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anbefalede metoder og sikkerhedsforanstaltninger i forbindelse med:
Препоръчителни методи и предпазни мерки относно:
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
implementering og anvendelse af cis-specifikke sikkerhedsforanstaltninger.
въвеждане и прилагане на специфични за КИС мерки за сигурност.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sikkerhedsforanstaltninger: der skal bæres åndedrætsværn under håndteringen
Мерки за безопасност: по време на боравене следва да се използва средство за дихателна защита.
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
programmet består af 56 sikkerhedsforanstaltninger på alle trafiksikkerhedsmæssige områder.
Програмата се състои от 56 мерки за безопасност във всички области на безопасността по пътищата.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dette gælder dog ikke, hvis der er foreskrevet særlige sikkerhedsforanstaltninger
това изискване не се прилага, когато са предписани специални приспособления за безопасност;
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sikkerhedsforanstaltninger: sikkerhedsbriller og handsker skal bæres under håndteringen.
Мерки за безопасност: носене на предпазни очила и ръкавици по време на работа.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
afsløring sikkerhedsforanstaltninger med det formål at opdage angreb på cis'er
разкриване мерки за сигурност, имащи за цел откриване на извършена атака срещу КИС;
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hvilke analyser der kan udføres, og hvilke sikkerhedsforanstaltninger der skal træffes.
вида на анализа, който може да се извърши, и необходимите предпазни мерки.
Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sikkerhedsforanstaltninger: det anbefales at bruge åndedrætsværn og handsker under håndteringen.
Мерки за безопасност: препоръчително е по време на работа да се използват средства за дихателна защита и ръкавици.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
den erhvervsmæssige skal anvende alle relevante sikkerhedsforanstaltninger, herunder brug af personlige værnemidler.
Професионалният потребител прилага на практика всички съответни мерки за безопасност, включително употребата на лични предпазни средства.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
effektiviteten af de individuelle sikkerhedsforanstaltninger og af det samlede sikkerhedssystem skal reevalueres ved hver inspektion.
При всяка проверка се прави преоценка на ефективността на отделните мерки и на цялата система за сигурност.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
afskrækkelse sikkerhedsforanstaltninger med det formål at afskrække fjendtlig planlægning af angreb på cis'er
възпиране мерки за сигурност, имащи за цел възпиране на евентуален противник, който планира атака срещу КИС;
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et trafiksikkerhedsprogram definerer også ansvaret og tilvejebringer midler og tilskyndelser til gennemførelsen af effektive sikkerhedsforanstaltninger.
Програмата за пътна безопасност определя също отговорностите и осигурява средства и стимули за прилагането на ефективни мерки по безопасност.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de sikkerhedsforanstaltninger, der gælder for det oprindelige dokument, gælder også for kopier og oversættelser af det.
Мерките за сигурност, приложими към оригиналния документ, се прилагат и за неговите копия и преводи.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anerkendte organisationer fastlægger og anvender passende fælles krav vedrørende tilfælde af klasseoverførsler, der kræver særlige sikkerhedsforanstaltninger.
Признатите организации определят и прилагат подходящи общи изисквания към случаите на прехвърляне на клас, при които са необходими специални предпазни мерки.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den kompetente sikkerhedsmyndighed fastlægger under anvendelse af begrebet dybdeforsvar den rette kombination af de fysiske sikkerhedsforanstaltninger, der skal iværksættes.
Компетентният орган по сигурността, като прилага концепцията за защита в дълбочина, определя необходимото съчетание от мерки за физическа сигурност, които да се приложат.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den første forsvarslinje for cis'ers sikkerhed er, at der er bevidsthed om risiciene, og at der findes sikkerhedsforanstaltninger.
Познаването на риска и на наличните мерки за сигурност представлява първата линия на защита на сигурността на КИС.
Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: