Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
analysemetoderne bør valideres.
Аналитичните методи, които се използват, трябва да бъдат потвърдени.
Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
navn på den organisation, der skal valideres*
Наименование на организацията, подлежаща на валидиране*
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sikkerhedsområder, som skal valideres eller overvåges.
областите от сигурността, които трябва да бъдат валидирани или наблюдавани.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adresse på den lokalitet, der skal valideres*
Адрес на подлежащия на валидиране обект*
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
disse systemer skal formeltanerkendes og valideres af de nationale tilsynsmyndigheder.
Тези институции подлежат на официално признаване и проверка от страна на националните надзорни органи.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den matematiske model skal valideres i sammenligning med de faktiske prøvningsbetingelser.
Математическия модел се утвърждава при съпоставяне с действителните условия за провеждане на изпитвания.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tredje afsnit affattes således: »beregningen skal valideres ved prøvninger.
текстът на третата алинея се заменя със следното:
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de i punkt 1 nævnte værktøjer valideres og verificeres i forhold til de i punkt 2 nævnte krav.
Инструментите, посочени в точка 1, се валидират и проверяват съгласно изискванията от точка 2.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle disse »legal entity files« skal godkendes og valideres, inden en betaling kan foretages.
Всички тези досиета на правни субекти трябва да бъдат оторизирани и потвърдени преди извършване на каквото и да било плащане.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beregning af bremseevne efter uic 544-1 skal valideres som beskrevet i uic 544-1:2013.«
„Изчислението трябва да бъде потвърдено чрез изпитвания. Изчислението на ефективността на спиране в съответствие с uic 544-1 трябва да бъде потвърдено както е определено в uic 544-1:2013.“
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
/fado-oplysningerne kommer fra det klassificerede fado-system, hvor dokumenterne indlæses og valideres. (5)
Информацията в «ФАДО идва от класифицираната система ФАДО, където документите се въвеждат и валидират. (5)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
et hætteglas med rasburikase tilsættes en ampul solvens under kontrollerede og validerede aseptiske forhold, hvorefter glasset vippes forsigtigt.
27 Добавете съдържанието на една ампула разтворител към един флакон, съдържащ расбуриказа и смесете като въртите внимателно при спазване на контролирани и валидирани асептични условия.
Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet: