Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
det er yderst åbenhjertigt.
it is working with great honesty.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
samtidig må vi også tale åbenhjertigt med dem.
at the same time, we also have to talk frankly to them.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
kommissionen svarede åbenhjertigt »ja« dertil.
the commission's answer was a clear yes.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
det var et meget ærligt og åbenhjertigt møde.
it was a very frank and open meeting.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
blandt venner må man kunne tåle et åbenhjertigt ord.
friends must be able to be honest with each other.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
han redegjorde åbenhjertigt og ganske detaljeret for forløbet. han vurderede,
quoting aristotle, he concluded: "we may not always achieve our goals, but our pursuit of them changes the course of history. "
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
han har simpelt hen åbenhjertigt sagt: det er for sent, det er forkert.
need i remind members that less than two months ago a majority of this parliament voted for a 3.5% increase in farm prices.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jeg ser helst, at man siger dette åbenhjertigt, så ved vi, hvor vi står.
now that is something we danish conservatives have been saying all along.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hvis de mener noget andet, tror jeg, at vi kan diskutere det ganske åbenhjertigt.
in the chair: mrs pery vice-president
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Åbenhjertighed er tilstrækkeligt sjælden til at fortjene omtale.
such openness is relatively rare and so is worth highlighting.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet: